Search result for

烈性

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烈性-, *烈性*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
烈性[liè xìng, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˋ,  ] strong; intense; spirited #38,260 [Add to Longdo]
高能烈性炸药[gāo néng liè xìng zhà yào, ㄍㄠ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄚˋ ㄧㄠˋ,       /      ] high explosive [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
While you're breastfeeding, mate.[CN] 不过兄弟 喂奶期间 你可要戒了烈性 A Bird in a Gilded Cage (2015)
Are the fuses live?[CN] 是82毫米的烈性炸药 Episode #1.2 (2016)
And you got popped with 150 kilograms of high explosives in your house![CN] 抓到你的時候 還在你家繳獲了150公斤烈性炸藥! Zero Dark Thirty (2012)
- We mix a strong poison.[CN] -我们要调一种烈性毒药 The Physician (2013)
I don't like sherry.[CN] 不要,不要。 佩吉, 我不爱喝烈性酒。 United (2011)
Don't you have anything stronger?[CN] 你没有烈性点的喝的吗? Battle of Warsaw 1920 (2011)
- Hm, get me liquored up and alone?[CN] 给我烈性酒然后独自相处? Father's Day (2012)
This entire level is rigged with enough high explosives to take out the top 50 stories.[CN] 这个楼层全都装满了烈性炸药 足够炸掉最上面的五十层 Dredd (2012)
25mm high explosive airburst rounds.[CN] 激光测距 25毫米烈性空爆弹 The Expendables 3 (2014)
A beer and stout.[CN] 烈性啤酒. 太太 Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Do you know anyone else handling high explosives at this time of night?[CN] 你还认识其他会在大晚上和烈性炸药打交道的人吗? Do you know anyone else handling high explosives at this time of night? Now Is Not the End (2015)
You know, normally, I'd ask for a bottle of something strong, but, uh, what about dinner instead?[CN] 通常说来 我会要一瓶烈性酒 不过这次 跟我出去吃个饭怎么样? Til Death (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top