Search result for

笼子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -笼子-, *笼子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
笼子[lóng zi, ㄌㄨㄥˊ ㄗ˙,   /  ] cage; coop; basket; container #18,613 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Get the cages open.[CN] - 把笼子门打开. 28 Days Later... (2002)
You know what the public's like, a cage full of guinea pigs.[CN] 你知道大众就像什么 就像一个关满了天竺鼠的笼子 A Face in the Crowd (1957)
Felice also had a man. She sorted it out, he's caged for 20 years, now she's at peace.[CN] 她就很明白, 他在笼子里呆了20年 现在她就很平静 Dédée d'Anvers (1948)
I'm in a cage, a cage of shame and self-doubt and failure.[CN] 我困在笼子里,一个羞耻、自我怀疑和失败的笼子 Lust for Life (1956)
The sheriff's gonna open this cage, and I'm gonna be as free as a bird in the morning.[CN] 治安官要打开这个笼子,然后 在早晨,我就象鸟一样自由了 A Face in the Crowd (1957)
I despise criminals of any kind.[CN] 它们提不起我的兴趣 他们只是一些愚蠢的小动物在找笼子 The Sleeping Tiger (1954)
Maybe you have, but if you think I want to stay cooped up in this place any longer than I have to, you're batty.[CN] ...你觉得我想在这个破笼子里多呆一分钟的话 那么你疯了 这不是个破地方 Detour (1945)
You see most people feel that female doctors should be seen only in cages.[CN] 大多数人都觉得女医生只能出现在笼子 Strangers in the Night (1944)
Put her in number four, Bill, [CN] 比尔 把她关到四号笼子 Lady and the Tramp (1955)
I remember that I had a linnet, in a cage.[CN] 我在笼子里养了一只红雀 Libel (1959)
- In number four.[CN] -在四号笼子 Lady and the Tramp (1955)
I've spent the last hours walking from the door to the window like a wolf in a cage.[CN] 我着急死了,来回走来走去, 就像关在笼子里的猛兽 Europe '51 (1952)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top