Search result for

算用

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -算用-, *算用*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
算用[さんよう, sanyou] (n, vs) computation; calculation [Add to Longdo]
算用数字[さんようすうじ, sanyousuuji] (n) Arabic numeral [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Count one's chickens before they are hatched. [ Proverb ]取らぬ狸の皮算用。 [ Proverb ]
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hitting women. Not even with a flower, scumbag![CN] 怎麼能對女人動粗,就算用花碰下都不行,混蛋! Hey Babu Riba (1985)
Do you want play something for us with your ...[CN] 你不打算用个小东西 Tu nous jouerais pas un petit truc avec ton. What's in a Name? (2012)
So what's this for?[CN] 你们打算用它做什么呢 Les gamins (2013)
What you gonna buy with that?[CN] 那你打算用它来买什么? Honey (2003)
Stupid to spend money you do not have.[JP] - 皮算用は縁起が悪いぞ Black Sea (2014)
She aimed to go for him with the ax she had in her other hand.[CN] 她本打算用另一只手中的斧头 The Grapes of Wrath (1940)
That's right, I propose the following names:[CN] 好吧,我打算用這些名: Heart of a Dog (1988)
He's figuring' on usin' nitroglycerine.[CN] 他打算用硝化甘油。 The War Wagon (1967)
- For what?[CN] 我是打算用它做其他事的 Storks (2016)
What will you do with all those dollars?[CN] 算用这么多钱干什么? The Dictator (2012)
We are going.[CN] 算用绳子绑也要把你给绑到船上去。 Blue Lagoon: The Awakening (2012)
You can't swear on air, can you?[CN] 你是打算用录像 来混过去吗 Voice (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
算用[さんよう, sanyou] computation, calculation [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top