Search result for

训练者

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -训练者-, *训练者*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
训练者[xùn liàn zhě, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ ㄓㄜˇ,    /   ] trainer #114,505 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Attorney General heard rumours about his methods. There was talk he was pushing trainees too far.[CN] 司法部长听到有关他的方法的传言 他们听说他对于被训练者有些过格 Mindhunters (2004)
Set in clandestine meeting places because it is illegal, pit bull trainers face their dogs against each other in a battle to the death.[CN] 场所设在一个秘密的地点,因为其不合法。 比特犬训练者看着他们的狗战斗到死。 Faces of Death (1978)
"'They were both trainers of lions and tigers."[CN] "他们都是狮子与老虎的训练者" The Crimes of the Black Cat (1972)
He seemed to be enjoying working with the trainers.[CN] 他似乎很享受和训练者一起工作 Blackfish (2013)
Jupiter's cock, no.[CN] 你又不是角斗士训练者 Past Transgressions (2011)
- A great part for Bill Demarest... a trainer, an old-time player who got beaned, goes out of his head.[CN] 对比尔·迪马里斯特来说是很棒的一部分 一个训练者 一个被认为没什么用的老选手 已经疯了 Sunset Boulevard (1950)
He lunges at trainers.[CN] 他冲向训练者 Blackfish (2013)
Apologies... You are a Lanista?[CN] 抱歉,你是角斗士训练者吗? Missio (2011)
I left the deed in Barca's hands.[CN] 最伟大的角斗士训练者 Past Transgressions (2011)
The honor is unfit a lanista.[CN] 我身为角斗士训练者怎敢造次 Paterfamilias (2011)
Well, I would not speak ill of a brother Lanista.[CN] 同为角斗士训练者,我岂敢评说 Missio (2011)
And if they understand the trainer's signals and perform impeccably, they get to kiss a mutt named Sloppy Joe.[CN] 如果它们读懂了训练者的手势 并表现得很好 Dolphins (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top