Search result for

车位

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -车位-, *车位*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
车位[chē wèi, ㄔㄜ ㄨㄟˋ,   /  ] parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi #13,590 [Add to Longdo]
车位[tíng chē wèi zhi, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄜ ㄨㄟˋ ㄓ˙,     /    ] parking location; parking bay [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Attached one-car and available two-car garage.[CN] 还有附赠一车位 可升级两车位的车库 Inherent Vice (2014)
Hey, good news is we got a great parking spot. Right under the light.[CN] 好消息是我们有好停车位 就在路灯下 Moms' Night Out (2014)
So you can remember where you parked.[CN] 这样你才记得住你的停车位啊 So you can remember where you parked. Articles of Incorporation (2014)
There's a grey car two spaces down.[CN] 隔两个停车位有辆灰色车子 Captain America: The Winter Soldier (2014)
Mom, Dad said that the other day when someone stole his parking spot.[CN] 妈妈 前几天爸爸的车位被抢时 他就说了这个脏话 Wish I Was Here (2014)
- But it's his spot.[CN] - 但那是他的停车位 Captain America: The Winter Soldier (2014)
There's never a parking space right there in the front.[CN] 前面永远没有停车位 Moms' Night Out (2014)
- Looking for a parking spot.[CN] 找停车位啊。 Zarra's Law (2014)
Every time I go to the mall there's a parking space right out in front.[CN] 每次我去购物中心 前面就有一个停车位 Moms' Night Out (2014)
He's just looking for a place to park.[CN] 正在找停车位 Lucy (2014)
I couldn't find parking for my canoe.[CN] 我找不到停车位我的独木舟。 Jersey Boys (2014)
Yeah, chased them through the parking area and shot at them.[CN] /他menggejar场所停车位 开枪把他打死。 Drive Hard (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top