Search result for

-占领-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -占领-, *占领*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
占领[zhàn lǐng, ㄓㄢˋ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] to occupy (a territory); to hold #5,871 [Add to Longdo]
占领[zhàn lǐng zhě, ㄓㄢˋ ㄌㄧㄥˇ ㄓㄜˇ,    /   ] occupant #73,270 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This isn't Germany or occupied France.[CN] 这里是未被占领的法国 不是德国 Casablanca (1942)
When it was occupied by Germany, he was desperate.[CN] 当德军占领那里时 他被隔离了 Night Train to Munich (1940)
This sort of takes the sting out of being occupied, doesn't it?[CN] 这可以减轻被占领的苦恼 你说是不是? 理查先生 Casablanca (1942)
This is still unoccupied France.[CN] 这里仍然是未被占领的法国 Casablanca (1942)
We'll make no further attempt to take the well, if we get water.[CN] 如果我们有足够水 我们没有意图要占领那口井 Sahara (1943)
In the last war, the army took over Lord's Cricket Ground for drilling troops on.[CN] 上次战争中,军队占领君主的板球场 来训练军队 Night Train to Munich (1940)
This place will soon be taken.[CN] 这地方很快会被占领 Sahara (1943)
occupied France. - Occupied France?[CN] 占领的法国? Casablanca (1942)
That is also true, except for one destination:[CN] 不错,除了一处目的地 回到被占领的法国 Casablanca (1942)
When they'd taken enough ground for an airstrip, we'd build it. Fairly interesting work, eh?[CN] 当他们占领了足够的土地 来修建跑道的时候,我们就去建设。 The Best Years of Our Lives (1946)
In Belgium and Holland and in every country we occupy[CN] 在比利时、荷兰 每个我们占领的国家 Le Silence de la Mer (1949)
I understand you came here from Paris at the time of the occupation.[CN] 我知道你在巴黎被占领时 从巴黎来到这里 Casablanca (1942)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top