Search result for

-子集-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -子集-, *子集*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
子集[zǐ jí, ㄗˇ ㄐㄧˊ,  ] subset #52,373 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sandra MacDonald, a Goorie from Bundjalung Nation via Dolphin Heads lunatic asylum.[CN] 路过海豚头的疯子集中营 对啊 我告诉了珊卓拉你的一切 南希 Mental (2012)
Put the case together.[CN] 把案子集中起来. The Rainmaker (1997)
Right, well, using layman's terms, we use a rotating magnetic field to focus a narrow beam of gravitons.[CN] 简单来说 我们采用挡磁场 将一小束引力子集中起来 Event Horizon (1997)
Most people have A, B, AB, O, or one of the assorted subsets.[CN] 绝大多数人是A, B, AB, O型血 或其排列组合的子集 The Package (2013)
They're all right in moderation, but in a mass like that, they look beastly.[CN] 适度的话是不错的 但像那样子集聚一起,看起来非常糟糕 Blithe Spirit (1945)
Taken by Zone Seven terrorists.[CN] 被第七管区的恐怖分子集团 掳为人质 Casshern (2004)
My hobby is collecting chairs.[JP] (菜々果)趣味なんです 椅子集 Affection (2017)
You can't break them if they're together[CN] 把筷子集中一起,就没办法弄断了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You can't break them if they're together Tou shen gu zu (1992)
Your rule. I think you fit within the subset of "everyone".[CN] 我认为你宁愿是每个人的子集 Damned If You Do (2004)
I rallied to the flag in October 1939 and was immediately selected as officer potential.[CN] 我在 1939 年十月对旗子集结了 而且立刻被选择 如官员潜能。 How I Won the War (1967)
Tie Sparky up and get your head into the game.[CN] 把斯巴基拴起來 腦子集中在比賽上 Frankenweenie (2012)
in October 1949, [CN] 1949年10月西部电子集团和原子能委员会签定协议 Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top