Search result for

-山人-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -山人-, *山人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
山人[rén shān rén hǎi, ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ,    ] multitude; vast crowd #22,070 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
山人[やまびと, yamabito] (n) mountain folk; hermit [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a rumor the martini was invented at the Knickerbocker but there are people in San Francisco that would dispute that.[CN] 也有传闻说马提尼酒 是在洛杉矶的纽约人酒店发明的 不过有些旧金山人可能就不买账了 Booked Solid (2013)
Besides, there's going to be people everywhere tonight.[CN] 而且今晚人山人 Ghost World (2011)
A target-rich environment. Lots of people.[CN] 可疑目标太多 人山人 Masquerade (2012)
I found the mountain man, and that guy has got a caboose worth relocating for.[CN] 我找到了一个山人,他有一节守车可以用来搬家了 (山人: 特指十八世纪后期至十九世纪前期,美国西部一种白人冒险家及拓荒者。 山人的特性是爱好和平、不为追求名誉或利益而探险,与原住民、白人、以及大自然和谐相处; What's Your Number? (2011)
This place is about to become a sea of sweat, ear-shattering music and puke.[CN] 这地方一会将人山人海,充满震耳欲聋的音乐 Rock of Ages (2012)
From Guangdong's Taishan.[CN] 广东台山人 Death and Glory in Changde (2010)
There's a lot of people here, Fred.[CN] 山人海啊 Hop (2011)
Streets are full of people.[CN] 街上人山人 Gravity (2013)
Yes, but the police stations were crowded.[CN] 是的, 但是警察局人山人海啊 Mekong Hotel (2012)
It's totally Antsville.[CN] 山人海啊 Chillerama (2011)
I have my ways.[CN] 山人自有妙计 Black Swan (2010)
[ Rock ] There was this huge auditorium, and there was this booth with everybody around it.[CN] 当时人山人海 大家都围着这个展位 Something Ventured (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top