Search result for

-必修-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -必修-, *必修*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
必修[bì xiū, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄡ,  ] a required course #29,171 [Add to Longdo]
必修[bì xiū kè, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄡ ㄎㄜˋ,    /   ] required course; compulsory course #23,190 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
必修[ひっしゅう, hisshuu] (n, adj-no) required (subject); (P) [Add to Longdo]
必修科目[ひっしゅうかもく, hisshuukamoku] (n) compulsory subject [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Oh, yeah. Basic Warp Design is a required course at the Academy.[CN] 是的,空间翘曲设计是必修 Star Trek: First Contact (1996)
Certain words I know and don't forget.[JP] 忘れるわけない必修単語よ. Gnothi Seauton (2008)
Some sort of stupid humanities requirement.[CN] 见鬼的人性学必修课. The Prince and Me (2004)
- There's no need.[CN] - 不必修 In a Glass Cage (1986)
There's a whole course on it in med school. It's required.[CN] 醫學院有關於這些手則的 專門課,而且是必修 Wit (2001)
Complimentary dance lessons in the gazebo.[CN] 舞蹈必修课是在露台那里 Dirty Dancing (1987)
That was a big part of it.[CN] 那是必修 Hundred Dollar Baby (2006)
And it's a requirement.[CN] 而且是必修 School of Rock (2003)
Your book should be required reading for all aspiring theologians.[CN] 您的书应该作为 所有神学家的必修教材 Part VI (1988)
Walkin' away.[CN] 电视机没坏就不必修 Frequency (2000)
One of the first things you learn in med school.[CN] 医学院的必修 Magnificent Obsession (1954)
I don't know if I can get her back online.[CN] 我未必修理得好 Sunshine (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
必修科目[ひっしゅうかもく, hisshuukamoku] Pflichtfach [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top