Search result for

-旺季-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -旺季-, *旺季*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
旺季[wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ,  ] busy season; peak period #10,863 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But they're awfully busy with the tourists right now.[CN] 不過現在是旺季 他們都在做遊客生意! Lust, Caution (2007)
It's the last weekend of the season.[CN] 这是旺季的最后一周了 Adventureland (2009)
I told him pre-valentine's Day is our busy time.[CN] 我說過情人節之前是我們的旺季 Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Jean-Louis, I guess the ban on oyster sales with the big season coming up...[CN] 路易,牡蛎的旺季马上就到了 可是牡蛎禁售令... Little White Lies (2010)
On a good week, I can make the same pay as I would on the force.[CN] 遇上旺季, 我也能和在警队挣得一样多 Confronting the Attacker (2000)
In this town in wedding season?[CN] 在这个小镇 这个结婚旺季? What Would We Do Without You? (2007)
We had to close all shops in the Christmas season.[CN] 旺季我们却不得不关门大吉 Battle in Seattle (2007)
Swimsuit season is coming up.[CN] 泳衣旺季就快来了 Music and Lyrics (2007)
Do you have any idea how much money we're talking about?[CN] 现在是旺季 你知道这样会损失多少吗? Episode #2.3 (2008)
Midsummer in the southern Urals, high season for the rare forest bees.[CN] 南乌拉尔的仲夏,是难得的森林蜜蜂的旺季 Russland - Im Reich der Tiger, Bären und Vulkane (2011)
In high season it's always full but we're all alone here.[CN] 旺季时这里到处都挤满人 现在我们就是这个城堡的主人 The Butterfly (2002)
Lobster thermidor is coming up, and I am going to have to murder and dismember a crustacean.[CN] 龙虾的旺季就要到了 我准备谋杀并肢解一个甲壳动物 Julie & Julia (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top