Search result for

-春宵-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -春宵-, *春宵*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
春宵[しゅんしょう, shunshou] (n) spring evening [Add to Longdo]
春宵一刻[しゅんしょういっこく, shunshouikkoku] (exp) a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They mean "Happy times are fleeting".[CN] 他们象征着春宵一刻 Ghost River (2002)
After tonight[CN] 当今晚春宵一过 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
Dreams fill my heart and mind as I think about you til dawn[CN] 綺夢輕泛浪潮 春宵猶未覺曉 Just One Look (2002)
'Eνery minute οf a wedding night is wοrth 1000 pieces οf gοId'.[CN] 春宵一刻值千金呀! The Wedding Banquet (1993)
You know, Jade, we get very few chances in life to be happy.[CN] 你看吧 杰德 春宵一刻值千金啊 Bride of Chucky (1998)
I wouldn't like you to think that you've missed out all along the line.[CN] 我不想让你觉得 你错过了很多春宵一刻 Blithe Spirit (1945)
Bill said the two of you slept together every single night, no matter what.[CN] 比尔说你们两个人 无论如何都是夜夜春宵 American Crude (2008)
How was the night?[CN] 春宵如何? The Best Exotic Marigold Hotel (2011)
She's spending the night with one of her boyfriends of course.[CN] 她当然在跟她的男友之一共度春宵 Anita: Swedish Nymphet (1973)
I would hardly call sleeping with him every night "pushing him away."[CN] 我很难理解跟他夜夜春宵 叫做"推开他" American Crude (2008)
Don't waste your time after going home tonight[CN] 在看完这个不文秀之后 今晚回到家里千万别浪费春宵! 知道吗? Bu wen sao (1992)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
春宵[しゅんしょう, shunshou] Fruehlingsabend [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top