Search result for

-武道-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -武道-, *武道*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
武道[ぶどう, budou] (n) martial arts; military arts; Bushido; (P) #8,831 [Add to Longdo]
武道[ぶどうかん, budoukan] (n) martial arts stadium #13,357 [Add to Longdo]
武道[ぶどうか, budouka] (n) martial artist [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They were all there and they touched music martial.[CN] 武道的音乐在播放 Japan: 1941-1945 (1974)
You're a yuppie whimp, and I'm a martial arts expert who grew up penniless on the streets.[JP] あんたはへたれ坊や 俺は貧乏でストリートで育った 武道の達人だぞ The Green Hornet (2011)
NIJO DOJO[CN] 二条武道 Fighter in the Wind (2004)
See you at the tournament.[JP] 武道会でな The Karate Kid (2010)
My dream is to end up at the Budokan.[JP] あたしの夢はねえ 最終的には一 武道 The Magic Hour (2008)
I heard that the Nijo dojo is a wonderful place with an old tradition[CN] 我听说二条武道馆是有着悠久传统的武馆 Fighter in the Wind (2004)
Haven't seen them since the dojo closed.[CN] "武道场"都没了,哎... Shaolin Girl (2008)
Martial arts good![JP] 武道は良い Zoolander (2001)
You've got bean paste all over your face.[CN] 该知道什么是武道家的耻辱啊 太过份了 老爷爷 Ranma ½ (1989)
Why did the dojo close?[CN] 为什么"武道场"关了 Shaolin Girl (2008)
A respect for the martial arts was inculcated into every Japanese child from an early age.[CN] 一种对武道的尊重 从每个日本孩子年纪还很小的时候 就被反复灌输给他 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973)
- You're fighting in the tournament?[JP] - 武道会に出るの? The Karate Kid (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
武道[ぶどう, budou] Kriegskuenste [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top