Search result for

-福利院-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -福利院-, *福利院*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
福利院[fú lì yuàn, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄩㄢˋ,   ] welfare agency #16,643 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Welfare came round this morning.[CN] 福利院的人今天早上来了 Once Were Warriors (1994)
He's gone to welfare, and you slept through the whole bloody thing.[CN] 他去了福利院你睡觉 什么事情都不知道 Once Were Warriors (1994)
I'll have to remand you in social welfare custody.[CN] 我将不得不把你送到 社会福利院 Once Were Warriors (1994)
Yes, your honor, but we recommend that Mark goes into social welfare custody.[CN] 是的法官大人 但是我们劝 马克到社会福利院 Once Were Warriors (1994)
- Absolutely. I've been put on your case by the Welfare Board.[CN] 福利院的长官们派我跟进你这件事... ...And God Created Woman (1956)
All my life I've been running.[CN] 福利院... Night and the City (1950)
I was ill and penniless, so I got in touch with Field's welfare service .[CN] 所以我与菲尔德福利院取得联系 The Confession (1970)
-lt's not juvenile hall. -They take the kids for the money.[CN] 不是儿童福利院 他们领养孩子是为了钱 Gracie's Choice (2004)
My child has been taken to an asylum and my husband is in the prison![CN] 我的孩子被带到福利院,还有我的丈夫... 他在监狱里! Akutoku no sakae (1988)
I am writing to the Welfare Board reporting your behavior and am asking they take you back at St. Mary's.[CN] 我正在给福利院的人写信,汇报你的情况... 让他们把你带回去St. Mary孤儿院 ...And God Created Woman (1956)
- Child Welfare's gonna take him now.[CN] 福利院很快会把他接走 The Preacher's Wife (1996)
But I don't know where to keep my kid.[CN] 我沒有哭 我不會把孩子放到福利院 Family Nest (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top