Search result for

-胭脂-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -胭脂-, *胭脂*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胭脂[yān zhī, ㄧㄢ ㄓ,  ] rouge #22,236 [Add to Longdo]
胭脂[yān zhī yú, ㄧㄢ ㄓ ㄩˊ,    /   ] mullet #105,132 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
胭脂[イェンツーユイ, ientsu-yui] (n) (uk) Chinese high fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) (chi [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Herbal medicine shop and blusher shop[CN] 药铺和胭脂 My Own Swordsman (2010)
Are you really Rouge?[CN] 你真的是胭脂嗎? Curse of the Deserted (2010)
Rouge was so elated... she told the whole village.[CN] 胭脂喜極而泣, 告知眾人奇跡出現了 Curse of the Deserted (2010)
Rouge kept her promise... and stayed by his side for 7 days and 6 nights.[CN] 胭脂信守諾言, 七天六夜陪在丈夫身邊, Curse of the Deserted (2010)
Rouge's ghost![CN] 胭脂的鬼魂! Curse of the Deserted (2010)
If you are really Rouge, all I can say is sorry.[CN] 如果你真的是胭脂,我只能說對不起, Curse of the Deserted (2010)
Rouge doesn't appear behind a person.[CN] 胭脂的鬼魂不會在人身後出現, Curse of the Deserted (2010)
The hypocritical... shall be possessed by her spirit... till they die![CN] 但是虛情假意的, 就會被胭脂的鬼魂盯上, 把他們整死! Curse of the Deserted (2010)
Because of love...[CN] 胭脂為了愛情, Curse of the Deserted (2010)
My name is Rouge.[CN] 我叫胭脂 Curse of the Deserted (2010)
His wife Rouge had promised him... she would stay with him forever.[CN] 他的妻子胭脂曾經跟丈夫起誓, 會一生一世陪在他身邊 Curse of the Deserted (2010)
How can an ancient spirit... judge modern love?[CN] 不過古代的胭脂... 怎麼能判斷現代人的愛情? Curse of the Deserted (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top