Search result for

-计较-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -计较-, *计较*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
计较[jì jiào, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] to haggle; to bicker; to argue #7,886 [Add to Longdo]
斤斤计较[jīn jīn jì jiào, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,     /    ] to haggle over every ounce; fig. to worry unduly over minor matters #25,395 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I counted myself so plain so poorly made that no honest love could come to me.[CN] 我只计较自己的质朴 自己的孱弱... ...以致没有一份真实的爱 能靠近我 The Crucible (1996)
And for once, never wonder what they're worth[CN] 只是,不要去计较是否值得 Pocahontas (1995)
Well, give it up, Gabe... because let me tell you something...[CN] 唉, 别计较了, 盖伯 因为, 我跟你说 - 永远不会变好的, Cliffhanger (1993)
Why did you fight with those punks?[CN] 跟那些小角色计较什么啊? Shanghai Triad (1995)
Let's not quibble over definitions. (BLANKA GROANING)[CN] 我们别斤斤计较定义了。 Street Fighter (1994)
Why do you have to be so goddamn fair?[CN] 你为何得这么斤斤计较 The Joy Luck Club (1993)
I've given you plenty of leeway in the past because you were instrumental... in making our Labor force what it is today.[CN] 所以才不跟你计较 Patlabor 2: The Movie (1993)
This is your lucky day. I'm going to let you go unhurt.[CN] 今天算你运气好 不跟你计较 Thunderbolt (1995)
That´s all right. I forgive you.[CN] 算了, 我不跟你计较 Nothing to Lose (1997)
Let's forget about the money.[CN] 这是她们的第一次 别和她们计较钱了 The One with All the Poker (1995)
Luckily the Master is being very kind...[CN] 还好公公不计较 Tai-Chi Master (1993)
Don't mind him.[CN] 别跟他计较 Lone Star (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top