Search result for

-身重-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -身重-, *身重*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
身重[みおも, miomo] (adj-na, n, adj-no) pregnant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you divorce you will only have to come back again and work it out again.[CN] 你若离婚 仍得化身重来一次 Heaven & Earth (1993)
Put that body weight on him![CN] 把全身重量压在他身上! Here Comes the Boom (2012)
Roger Penrose proved that a dying star collapsing under its own gravity eventually shrinks to a singularity, a point of infinite density and zero size.[CN] 罗杰·彭罗斯证明了 一个垂死的恒星会在其自身重力的作用下坍缩 最后变成一个奇点 A Brief History of Time (1991)
Because I'm the one who has to have it.[JP] 身重になるのは私よ Splice (2009)
You'd feel the floor.[CN] 因为一个正在坠落的人感受不到自身重 Einstein: Chapter Five (2017)
She's sick with baby. Did you notice?[JP] 身重なの わかった? Pan's Labyrinth (2006)
Pam, throw some of this shit out of here![CN] 我们得减轻点车身重 Dirty Grandpa (2016)
I didn't know she was in this condition.[JP] よもや芸人が身重だ、などとは Tale of Tales (2015)
The factory weight of the car is 1, 600 pounds.[CN] 身重一千六百磅 Road Trip (2000)
You can build that Ponzi scheme up until it becomes so big that its own weight crashes it, because you cannot raise money fast enough to pay back all the people you owe a return to.[CN] 你可以建立 那个庞氏骗局了 直到它变得如此之大 其自身重量的崩溃了, 因为你不能筹集资金 速度不够快 Chasing Madoff (2010)
He's old and heavily loaded[CN] 人家一把年紀, 一身重裝備 On the Edge (2006)
You should walk as much as possible.[JP] 身重の時は 歩くことが一番だ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top