|
murders | - /M ER1 D ER0 Z/ [CMU]
- (vt,n) /m'ɜːʳdəz/ [OALD]
[murder] - ฆาตกรรม: ฆ่า, สังหาร, ทำลายชีวิต [Lex2]
- ทำลาย: ทำให้เสียหาย [Lex2]
- การฆาตกรรม: การฆ่าฟัน, การสังหาร [Lex2]
- (เมอ'เดอะ) n. ฆาตกรรม v. กระทำฆาตกรรม,ทำลาย ###SW. murderer n. murderess n. ###S. slay [Hope]
- (n) การฆาตกรรม,การสังหาร,การทำลาย [Nontri]
- (vt) ฆ่าคน,ทำลาย,สังหาร [Nontri]
- /M ER1 D ER0/ [CMU]
- (vt,n) /m'ɜːʳdər/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
pig | - หมู: สุกร [Lex2]
- คนสกปรก (คำไม่เป็นทางการ): คนมูมมาม, คนที่เหมือนหมู, คนตะกละตะกลาม [Lex2]
- ตำรวจ (คำสแลง)[Lex2]
- ออกลูกหมู[Lex2]
- กินอย่างตะกละตะกลาม (คำไม่เป็นทางการ): กินอย่างมูมมาม [Lex2]
- เตาหลอมโลหะ[Lex2]
- โลหะที่ออกจากเตาหลอม[Lex2]
- (พิก) n. หมู,สุกร,หมูป่า,เนื้อหมู,คนสกปรก,คนมูมมาม,คนที่เหมือนหมู,คนรั้น,ตำรวจ,นักสืบ,หญิงที่มั่วโลกีย์,ม้าเลว,โลหะที่เอาออกมาจากเตาหลอม,กลีบผลส้ม. vi. ออกลูกหมู,อยู่กันอย่างหมู [Hope]
- (n) หมู,สุกร,คนสกปรก,คนตะกละ,คนมูมมาม [Nontri]
- /P IH1 G/ [CMU]
- (vi,n) /p'ɪg/ [OALD]
|
farm | - ที่เพาะปลูกและเลี้ยงสัตว์: นา, ไร่นา [Lex2]
- ทำนา: เพาะปลูก, ทำกสิกรรม, เก็บเกี่ยวพืชผล [Lex2]
- (ฟาร์ม) n. ฟาร์ม,ไร่,นา,สถานที่เลี้ยงสัตว์ v. ทำฟาร์ม,ทำไร่,ทำนา,ฝากเลี้ยง [Hope]
- (n) ทุ่งนา,ฟาร์ม,ไร่นา,ทุ่งปศุสัตว์ [Nontri]
- /F AA1 R M/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'aːm/ [OALD]
|
|
|