Search result for

-a bone.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -a bone.-, *a bone.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you go down, you break a bone, you're gone.เรามีพยานยืนยันได้ว่าเค้าได้พบกับคนดังคนนั้น เค้าไปเจอกัน พูดคุย แล้วก้อดื่มสองสามแก้วแล้วก้อไป Hero (1992)
Take a bone from a pit bull.ไปเลย! Grin and Bear It (2007)
- How can you Indian burn a bone? - Stop analyzing my threat.แล้วนายจะทำการเผากระดูกแบบอินเดียได้ยังไง หยุดวิเคราะห์การขู่ฉันซะที 65 Million Years Off (2007)
Mister, there's a bone sticking' out of your arm.นี่คุณ มีกระดูกโผล่ออกมาจากแขนคุณน่ะ No Country for Old Men (2007)
Are you all right? You got a bone sticking' out of your arm.โอเคแน่เหรอ กระดูกทิ่มออกมาอย่างนั้น No Country for Old Men (2007)
No, it's a bone.ไม่ใช่ มันคือกระดูก War (2007)
You want him to fetch, you throw him a bone.ถ้าคุณอยากให้เขาเชื่องคุณต้องโยนกระดูกให้เขา Call Waiting (2007)
A bed that's been slept in, a bone for his dog, some token of effort.เตียงให้ลูกเค้านอน กระดูกหมา อะไรก็ได้ที่ทำให้เขาสบายใจ RocknRolla (2008)
- That's a bone mic.- นั่นไมค์ฝังกระโหลก - หวัดดี Eagle Eye (2008)
To char a bone like this, Dean?ถึงเผากระดูกให้เกรียมแบบนี้ได้ ดีน It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
An ex-Company guy with a bone to pick.เขาเป็นคนเก่าของคัมผะนี /Nที่มีเรื่องขัดแย้งกัน Just Business (2008)
Business is dry as a bone.การค้าฝืดมาก Brothers of Nablus (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
a bone.He gave the dog a bone.
a bone.The dog is crunching a bone.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top