Search result for

-auseinander fallen-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -auseinander fallen-, *auseinander fallen*
(Few results found for -auseinander fallen- automatically try *auseinander fallen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auseinander fallen; auseinanderfallen [ alt ] | auseinander fallend; auseinanderfallend [ alt ] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [ alt ]to fall apart | falling apart | fallen apart [Add to Longdo]
auseinander fallen; auseinanderfallen [ alt ]to fall to pieces [Add to Longdo]
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallento break up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So she got up from her computer, she walked out the front door and she went to go tell somebody that Ali was alive and that things were falling apart faster than anybody could fix them.Also stand sie von ihrem Computer auf, lief durch die Eingangstür hinaus und ging zu jemandem, um ihm zu sagen, dass Ali am Leben ist... und dass die Dinge schneller auseinander fallen, als sie je jemand reparieren könnte. Surfing the Aftershocks (2014)
If I didn't come out here and come along, you'd have been standing in a pile of collapsed lumber!Wenn ich nicht gekommen wäre und geholfen hätte, würdest du in einem Haufen voller auseinander fallendem Holz stehen. Unbreak-Able (2015)
Keep each other from falling apart.Nicht auseinander fallen. Coming Back (2016)
It's like we're all falling apart.Es ist, als würde alles auseinander fallen. Pilot (2016)
Push the engine and this car will fall apart.Starte den Motor und der Wagen wird auseinander fallen. Bad Seed (1934)
Would you prefer we disintegrate in idleness?sollen wir vor FauIheit auseinander fallen? The Bridge on the River Kwai (1957)
You'd break down. That's what you'd do, buddy.Du würdest auseinander fallen, Kumpel. Just My Bill (1982)
You couldn't have gone outside that night, or any other night because these shoes are so cheaply constructed that they fall apart on contact with water, like this:Sie können in besagter Nacht gar nicht draußen gewesen sein... denn diese Schuhe sind ein solches Billigfabrikat... dass sie bei Berührung mit Wasser auseinander fallen, nämlich so... Al Bundy, Shoe Dick (1991)
I... I don't throw them out until they're absolutely shredded.Ich werfe sie erst weg, wenn sie auseinander fallen. The Source (1994)
If people were to know of the things that I know, it would all fall apart.Wenn andere wüssten, was ich weiß, ... ..würde alles auseinander fallen. One Breath (1994)
How can a... How can a country come apart like this?Wie kann ein Land so auseinander fallen? Nixon (1995)
How'd it break up and come apart?Wie konnte sie kaputtgehen und auseinander fallen? The Thin Red Line (1998)
Wait around till we all disintegrate?Warten, bis wir auseinander fallen? Course: Oblivion (1999)
It's kind of falling apart here.Es ist eine Art auseinander fallen hier. The One with the Baby Shower (2002)
I heard they've done him in and left the rest of us to fall apart.Es heißt, die haben ihn kaltgemacht. Wir sollen auseinander fallen. Robots (2005)
Crew can fall apart when their Commander is killed.Eine Besatzung kann auseinander fallen, wenn der Kommandant getötet wird. Black Market (2006)
If you stop trying, and I stop, then they see that. And this whole thing falls apart.Falls Du aufhörst, es zu versuchen, und ich aufhöre, dann werden sie es sehen ... und es wird alles auseinander fallen. Winter's End (2007)
They have to fall apart before anyone fixes them.Sie müssen erst auseinander fallen, bevor jemand sie repariert. Sleeper (2008)
Then why is my life falling apart?Und warum ist mein Leben so am auseinander fallen? To Save a Life (2009)
I mean, the moment they ask what I did this summer, it's all gonna fall apart.Ich meine, in dem Moment, in dem sie mich fragen werden, was ich diesen Sommer gemacht habe, wird alles auseinander fallen. Senior Year, Baby (2010)
I don't do it, it's gonna tip Hoffman off And this whole thing will fall apart.Mache ich es nicht, wird es Hoffman verdächtig vorkommen und die ganze Operation wird auseinander fallen. The Double Blind Job (2010)
Fall apart.Auseinander fallen. Episode #1.5 (2011)
But I won't let it fall apart without a fight.Aber ich lasse sie ohne Kampf nicht auseinander fallen. Pilot (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auseinander fallen; auseinanderfallen [ alt ] | auseinander fallend; auseinanderfallend [ alt ] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [ alt ]to fall apart | falling apart | fallen apart [Add to Longdo]
auseinander fallen; auseinanderfallen [ alt ]to fall to pieces [Add to Longdo]
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallento break up [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top