Search result for

-fortfahren-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fortfahren-, *fortfahren*
(Few results found for -fortfahren- automatically try *fortfahren*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert | er/sie fährt fort | ich/er/sie fuhr fort | er/sie ist/war fortgefahrento continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued [Add to Longdo]
fortfahren; weitergehen; weitermachen | fortgefahrento proceed | proceeded [Add to Longdo]
weiterführen; fortsetzen; fortfahren into pursue [Add to Longdo]
weitermachen; fortfahrento keep up; to pick up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Holiness, may I suggest that we try the defendant in absentia. No.Wir sollten in Abwesenheit des Angeklagten fortfahren. 1505 (2014)
If I want to resume fracking, I have to buy the mineral rights for every single parcel of land in Evergreen Terrace.Wenn ich mit dem Fracking fortfahren will, muss ich die Schürfrechte für jedes Stückchen Land in der Evergreen Terrace kaufen. Opposites A-Frack (2014)
Should I continue?Soll ich fortfahren? A House Divided (2014)
Mrs. Wakefield here has a moment of clarity and sees through Le Cheyne, twigs that he took some money for some hocus-pocus, decides to settle the score.- Mr. Le Cheyne hat mich gewarnt. Wenn ich nicht fortfahren würde, William Trost zu spenden, würde seine Qual größer und seine Seele böse werden. Ashes and Diamonds (2014)
Before you continue, I'd just like to say that... during Paul's time here, he's learned forgiveness, compassion, and most importantly to put bros before hos.Bevor Sie fortfahren, möchte ich nur kurz sagen, dass Paul während seiner Zeit hier Vergebung gelernt hat... sowie Mitgefühl und, was am wichtigsten ist, dass man seine Kumpels immer vor irgendwelche Schlampen stellt. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
Do you still want to proceed?Möchten Sie noch immer fortfahren? Guest (2014)
Yes, I'd like to proceed.Ja, ich würde gerne fortfahren. Guest (2014)
Well, my brother and I are quite unsure how to proceed.Nun, mein Bruder und ich sind nicht ganz sicher, wie wir fortfahren sollen. Paint It Black (2014)
And then I can proceed as discussed?Und dann kann ich... wie besprochen fortfahren? Episode #2.2 (2014)
Do not abort.Fortfahren wie geplant. Shadows (2014)
We can go on if you like! Felix!Willst du, dass wir fortfahren? Episode #2.5 (2014)
We shall continue another time.Wir werden ein anderes Mal fortfahren. Alive and Kicking (2014)
How would you like to proceed?Wie möchten Sie fortfahren? Eldorado (2014)
We can move forward using their math.Wir können mit ihren Berechnungen fortfahren. The Hive (2014)
We're moving forward with the plan.Wir werden mit dem Plan fortfahren. Identity (2014)
Now, are you gonna proceed under threat the malicious prosecution or not?Werden Sie also unter der Androhung der Klage falsche Anschuldigungen fortfahren oder nicht? Exposure (2014)
You may resume your ritual after I speak to Tom Mason about the Beamer.Ihr könnt mit eurem Ritual fortfahren, nachdem ich mit Tom Mason über den Beamer gesprochen habe. Till Death Do Us Part (2014)
Well, I'm sorry, but unless you can give us some proof that your dad's gonna help us, Es tut mir leid. Aber wenn du uns keinen Beweis geben kannst, dann uns dein Vater helfen kannst, denke ich, wir müssen so fortfahren, wie geplant. Space Oddity (2014)
Let's keep looking.Lasst uns mit unserer Suche fortfahren. Blood for Blood (2014)
Okay, now, I'm going to start with a joke, and then you can do the introduction.Okay, ich werde mit einem Witz anfangen... und dann können Sie mit der Einleitung fortfahren. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Proceed.Fortfahren. Reapercussions (2014)
We need to proceed carefully.Wir müssen sorgsam fortfahren. Human Trials (2014)
Proceed.Fortfahren. Making Friends and Influencing People (2014)
Do we have permission to proceed?- Dürfen wir fortfahren? Eye in the Sky (2015)
You may proceed.Sie dürfen... fortfahren. Eye in the Sky (2015)
You may proceed.- (Benson) Sie dürfen fortfahren. Eye in the Sky (2015)
We'll resume tomorrow.Wir werden morgen fortfahren. Insurgent (2015)
Miss Adelheid, would you be so kind as to retake your seat so that we can continue with the much-needed lesson?Fräulein Adelheid, würden Sie sich wieder an Ihren Platz bewegen, damit wir mit dem dringend benötigten Unterricht fortfahren können? Heidi (2015)
Then it shouldn't be a problem for you to continue with today's reading.Dann sollten Sie problemlos mit der Lektüre fortfahren können. Stealing Cars (2015)
It was commissioned by the government, and it recommends that we proceed with the development, so I have to send it to the government Environmental and Development Agency.- Er ist von der Regierung in Auftrag gegeben worden... und er empfiehlt, dass wir mit der Entwicklung weiter fortfahren, so muss ich ihn an das Ministerium für Umwelt und Entwicklung senden. Episode #1.3 (2015)
- Shall we continue, Mr. McGill? - Yes.- Sollen wir fortfahren, Mr. McGill? Alpine Shepherd Boy (2015)
We should think about getting away.Wir sollten vielleicht fortfahren. Memento Mori (2015)
-the operation.-fortfahren. Atomic Falafel (2015)
The Nauvoo's engines have all been tested and certified, and we've been able to continue laying down the hull at the same time.Die Triebwerke der Nauvoo wurden alle getestet und zugelassen und wir konnten gleichzeitig damit fortfahren, die Hülle fertigzustellen. CQB (2015)
Shall we continue your training?- Sollen wir mit deinem Training fortfahren? Al Sah-Him (2015)
You should get back to your dinner.Sie sollten mit Ihrem Abendessen fortfahren. Chapter 34 (2015)
I'm just surprised Sifter let you keep the party going.Ich bin nur überrascht, dass Sifter dich mit der Party fortfahren lässt. Crowd Sourced (2015)
This is your op, Morse, so tell me... how do you want to proceed?Das ist Ihre Operation, Morse, also sagen Sie mir, wie wollen Sie fortfahren? Love in the Time of Hydra (2015)
I'm very glad to hear that. Especially as we proceed with the experimentation.Ich bin sehr froh, das zu hören, besonders nun, wo wir mit den Experimenten fortfahren. The Dirty Half Dozen (2015)
Chief Dooley, I really must insist you allow me to continue to...- Chief Dooley, ich muss darauf bestehen, - Carter... - dass ich fortfahren darf, zu... A Sin to Err (2015)
Our newly elected mayor is going ahead with his victory celebration tonight.Unser neu gewählter Bürgermeister wird mit seiner Siegesfeier heute Abend fortfahren. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015)
Are the noises scaring you or can I get back to my lesson?Machen die Geräusche dir Angst, oder kann ich mit meinem Unterricht fortfahren? Heads Up (2015)
And she would only continue to protect me if I made my claim on the Crown.Und sie würde nur fortfahren mich zu beschützen, wenn ich meinen Anspruch auf die Krone erhoben habe. Burn (2015)
Instead, he took the barony closer to Francis so he could continue to serve as the king's deputy.Stattdessen, hat er die Baronie genommen, die näher bei Francis ist, so könnte er damit fortfahren, dem König als Abgeordneten zu dienen. Banished (2015)
You may proceed.- Du kannst fortfahren. Rebound (2015)
Are we clear to proceed?Können wir fortfahren? The Major (No. 75) (2015)
Your job is to determine whether a grand jury should go forward.So wie ich es verstanden habe, besteht Ihre Arbeit darin, festzulegen ob eine Grand Jury unter diesen Aspekten fortfahren soll. The Major (No. 75) (2015)
Until his body overcomes the disease, it will keep pushing blood into the ear.Bis sein Körper die Krankheit überwindet, wird damit sie fortfahren, Blut ins Ohr zu stoßen. Reversal of Fortune (2015)
Your Honor, before you continue, may I have a word?- Euer Ehren, bevor wir fortfahren, könnte ich etwas sagen? Tom Keen (No. 7) (2015)
I can't keep living like this.Ich kann nicht fortfahren so zu leben. Tempting Fate (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert | er/sie fährt fort | ich/er/sie fuhr fort | er/sie ist/war fortgefahrento continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued [Add to Longdo]
fortfahren; weitergehen; weitermachen | fortgefahrento proceed | proceeded [Add to Longdo]
weiterführen; fortsetzen; fortfahren into pursue [Add to Longdo]
weitermachen; fortfahrento keep up; to pick up [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top