|
good evening | - คำทักทาย / คำบอกลาตอนเย็น[Lex2]
|
mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
brettschneider | - /B R EH1 CH N AY2 D ER0/ [CMU]
- /B R EH1 T S N AY2 D ER0/ [CMU]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
young | - เยาว์วัย: อ่อนวัย, ยังไม่สมบูรณ์, ยังไม่โตเต็มที่, อายุยังน้อย [Lex2]
- ระยะแรกเริ่ม: เพิ่งเริ่มต้น [Lex2]
- คนหนุ่มคนสาว: คนที่มีอายุน้อย [Lex2]
- ลูกอ่อน (ของสัตว์และนก)[Lex2]
- (ยัง) adj. หนุ่ม,สาว,อายุน้อย,เยาว์,อ่อน,ระยะแรกเริ่ม,ลูก,เด็ก,อ่อนหัด,ด้อยประสบการณ์,เกี่ยวกับผู้เยาว์,เกี่ยวกับสมาชิกใหม่ n. คนหนุ่มคนสาว -Phr. (with young ตั้งครรภ์) [Hope]
- (adj) หนุ่ม,สาว,อ่อนวัย,ใหม่,เยาว์,อ่อนหัด [Nontri]
- (n) ลูก,เด็กหนุ่มสาว,ผู้เยาว์ [Nontri]
- /Y AH1 NG/ [CMU]
- (n (uncount),adj) /j'ʌŋ/ [OALD]
|
couple | - คนสองคนที่ทำบางสิ่งบางอย่างร่วมกัน[Lex2]
- คู่สามีภรรยา[Lex2]
- ทำให้เชื่อมต่อ[Lex2]
- มีเพศสัมพันธ์[Lex2]
- สองสิ่งที่คล้ายกัน[Lex2]
- สิ่งที่เชื่อมติดกัน[Lex2]
- (คัพ'เพิล) {coupled,coupling,couples} n. คู่,สอง,คู่สามีภรรยา vt. ผูกมัด,เชื่อมติด,ติดต่อ,พ่วง,ทำให้เป็นสามีภรรยากัน vi. ร่วมเป็นคู่,ร่วมประเวณี ###S. link,join ###SW. couplement n. -Conf. pair [Hope]
- (n) สอง,คู่,คู่หมั้น,คู่สามีภรรยา,คู่หนุ่มสาว [Nontri]
- (vt) ผูกมัด,เชื่อมติด,ติดต่อ,รวมเป็นคู่,ผูกเข้าคู่กัน,พ่วง [Nontri]
- /K AH1 P AH0 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /k'ʌpl/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
|
|