Search result for

-really hard.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -really hard.-, *really hard.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, it was really hard.ใช่ มันยากมากเลย The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Even they have to study, because this is really hard.ต่อให้ยากแค่ไหนเขาก็ต้องเรียน Good Will Hunting (1997)
Listen, just hit it really hard and really fast.ฟันลงไปแรงๆ และเร็วๆ ด้วย Titanic (1997)
Lois, this is really hard for me to say, but...ลูอิส เรื่องนี้มันยากมากที่จะบอก แต่... Death Has a Shadow (1999)
It was really hard studying in the USA alone.มันลำบากมากจริงๆนะ ที่ต้องอยู่ที่นั่นคนเดียวน่ะ Il Mare (2000)
Look, Clark, I know this has gotta be really hard for you but hang in there like we promised.ฟังนะ, คล้าก, ชั้นรู้ มันลำบากสำหรับแก แต่ ทำตามที่เราสัญญากันไว้สิ Pilot (2001)
-But you'll have to work really hard. -I can do that.แต่ลูกต้องขยันมากกว่านี้ / ผมทำได้ครับแม่ A Walk to Remember (2002)
Really hard to get into.ยากที่จะเข้าไปได้จริงๆ Inspector Gadget 2 (2003)
Hey do you know that I heard this CD is really hard to find but I heard they sell it at store X.เฮ้ คุณรู้ไหม ฉันได้ยินว่าซีดีแผ่นนี้หาซื้อยาก แต่ได้ยินมาว่ามีขายที่ร้าน X The Corporation (2003)
Is it really hard? yes...ฉันไม่ค่อยจะเลือกทาน Something About 1% (2003)
No, I am going to think of really hard questions.ไม่ ฉันจะไปคิดคำถามที่ยากจริงๆมา Anastasia (1997)
So it's not gonna be easy. It's gonna be really hard.มันก็คงไม่ง่าย / แล้วก็คงไม่ยากเกินไป The Notebook (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top