|
satan | - ซาตาน: ภูตผี, ปีศาจ [Lex2]
- (เซ'เทิน) n. ซาตาน,หัวหน้าภูติผี,พญายม ###S. Beelzebub [Hope]
- (n) ปีศาจ,ผี,มาร,ซาตาน,ภูตผี [Nontri]
- /S EY1 T AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɛɪtn/ [OALD]
|
himself | - ตัวของเขา (ผู้ชาย) เอง: ตัวเขาเอง, เขาเอง [Lex2]
- (ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง,ตัวเขาเอง [Hope]
- (pro) ตัวเขาเอง [Nontri]
- /HH IH0 M S EH1 L F/ [CMU]
- (pron) /h'ɪms'ɛlf/ [OALD]
|
waits | - /W EY1 T S/ [CMU]
- (v,n) /w'ɛɪts/ [OALD]
[wait] - รอคอย[Lex2]
- รั้งรอ: หยุดหรือทำช้าๆ เพื่อให้ผู้อื่นตามทัน [Lex2]
- ถูกเลื่อนออกไป[Lex2]
- เลื่อนออกไป (การเสิร์ฟอาหาร)[Lex2]
- ทำงานเป็นบริกร: ทำงานเสิร์ฟอาหาร [Lex2]
- ทำงานเป็นบริกร[Lex2]
- เวลาที่ใช้ในการรอคอย[Lex2]
- พร้อมที่จะใช้การได้[Lex2]
- (เวท) vi. คอย,รอคอย,หวัง,รอ,รั้งรอ,เลื่อนไป,ช้าไป,เสียเวลา,รับใช้,ปรนนิบัติ vt. คอย,รอคอย -Phr. (wait on (upon) รับใช้ปรนนิบัติรอคอย) n. การคอย,การรอคอย,การดักซุ่ม -Phr. (lie in wait ซุ่มคอย ดักซุ่ม) ###S. linger,await [Hope]
- (vi) รอ,คอยรับใช้,รอคอย,เดินโต๊ะ [Nontri]
- /W EY1 T/ [CMU]
- (v,n) /w'ɛɪt/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
torture | - การทรมาน[Lex2]
- วิธีทรมาน[Lex2]
- ความเจ็บปวด[Lex2]
- ทรมานให้เจ็บปวด[Lex2]
- ทำให้บิดเบี้ยว[Lex2]
- (ทอร์'เชอะ) n. การทรมาน,การทำให้เกิดความเจ็บปวด vt. ทรมาน,บิดหรืองอ ###SW. torturedly adv. torturer n. torturesome adj. torturous adj. torturingly adv. torturously adv. [Hope]
- (n) ความทรมาน,การทำให้เจ็บปวด [Nontri]
- (vt) ทรมาน,บิด,งอ,ทำให้เจ็บปวด [Nontri]
- /T AO1 R CH ER0/ [CMU]
- (vt,n) /t'ɔːtʃər/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
eternity | - นิรันดร: เวลาที่ไม่มีจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด [Lex2]
- เวลาที่ยาวนานมาก: ราวกับว่าเป็นช่วงเวลาที่ยาวนานมาก [Lex2]
- สภาวะไร้กาลเวลาในช่วงหลังความตาย (ทางศาสนา)[Lex2]
- (อีเทอ'นิที) n. ชั่วนิรันดร,ความอมตะ [Hope]
- (n) ความไม่มีที่สิ้นสุด,ความไม่รู้จักตาย,ความอมตะ,ชั่วนิรันดร [Nontri]
- /IH0 T ER1 N AH0 T IY0/ [CMU]
- /IY0 T ER1 N AH0 T IY0/ [CMU]
- (n) /'ɪt'ɜːʳnɪtiː/ [OALD]
|
|
|