Search result for

-sich täuschen-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich täuschen-, *sich täuschen*
(Few results found for -sich täuschen- automatically try *sich täuschen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich täuschen lassen; sich irren (in)to be deceived (in) [Add to Longdo]
sich täuschento be mistaken [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're mistaken.Sie müssen sich täuschen. Prométhée (2014)
You think you can fool ol' Clem?Dachtest du, Clem lässt sich täuschen? The Ridiculous 6 (2015)
What if you're wrong?Und wenn Sie sich täuschen? Destined (2015)
He had the name, the cause, the support of good men willing to lay down their lives for him.Er hatte den Namen, den Willen und die Unterstützung guter Männer, die ihr Leben für ihn gaben. Doch sie ließen sich täuschen. Dragonfly in Amber (2016)
You, bastards! Dad, tell them they're wrong.Papa, sag ihnen, dass sie sich täuschen. La face (2016)
Dad, tell them they're wrong!Papa, sag ihnen, dass sie sich täuschen! - Hör auf! La face (2016)
Just shows you how wrong a guy can be.Ja, so kann man sich täuschen. It Happened One Night (1934)
Just goes to show you how wrong you can be.Da sieht man mal, wie man sich täuschen kann. Only Angels Have Wings (1939)
-We all make mistakes.-Jeder kann sich täuschen. The Rules of the Game (1939)
- But they looked exactly alike.- Aber sie sehen sich täuschend ähnlich! The Lady Eve (1941)
Oh, now, that's funny.So kann man sich täuschen. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
- Allowing yourself to be hoodwinked...- Sie lassen sich täuschen. Room Service (1938)
As time passes, you may deceive yourselfMit der Zeit kann man sich täuschen. Dragon Squad (2005)
As time passes, you may deceive yourselfMit der Zeit kann man sich täuschen. Dragon Squad (2005)
It just shows you, you can't tell by looks.Da sieht man mal wieder, wie man sich täuschen kann. Teacher's Pet (1958)
I'm going to prove to you that you're wrong, or i'm going to prove to you that i'm wrong.Ich werde Ihnen beweisen, dass Sie sich täuschen, oder ich werde beweisen, dass ich falsch liege. The Arrival (1961)
You could've fooled me.So kann man sich täuschen. The Chimp Who Cried Wolf (1966)
It deceived our naked eyes but was blocked by the Batcamera's Batfilter!Unser Auge ließ sich täuschen... aber die Batkamera kann man nicht täuschen! VERGRÖSSERUNGSGLAS Batman: The Movie (1966)
That's tough on her.So kann man sich täuschen. What's Up, Tiger Lily? (1966)
- You´re wrong - we have ways...- Dass Sie sich täuschen. Wir haben Mittel und Wege, wenn Sie uns dazu bringen. Hammer Into Anvil (1967)
Feelings can be deceptive.Man kann sich täuschen. My Night at Maud's (1969)
Mistakes are so easily made.Es ist in Ihrem und unserem Interesse. Man kann sich täuschen. L'aventure, c'est l'aventure (1972)
He's made a big mistake!Er soll sich täuschen! Der Barbier von Sevilla (1973)
- Surely, Mr. Sims, you must be mistaken.- Mr. Sims, Sie müssen sich täuschen. The Boondoggle (1975)
What if you're wrong?Was, wenn Sie sich täuschen? It Lives Again (1978)
They need to know how wrong they all are before it's too late!Sie müssen wissen, dass sie sich täuschen, bevor es zu spät ist! Sausage Party (2016)
Turns out the Feds suck.So kann man sich täuschen. Beast of Times, Worst of Times (2016)
When I put a "Do not disturb" sign on my door it's because I'm doing serious stuff, not just having a shower.Aber erstens kann man sich täuschen und zweitens ist sie vielleicht ein bisschen müde von der Reise und will sich ausruhen, dass kö... Contamination (1980)
They took some jewelry.-Da kann man sich täuschen. White-Line Warriors (1984)
You must be wrong.Sie müssen sich täuschen. The Legend of Das Geisterschloss (1984)
Well, I didn't think so.Wie man sich täuschen kann. Knight Song (1985)
I measured it. Deceptive, isn't it?So kann man sich täuschen... Episode #1.1 (1988)
- Yeah. Catherine, you have been duped by a textbook narcissist.Catherine, Sie lassen sich täuschen. What About Bob? (1991)
I hope King Ning would be cheated.Ich hoffe König Ning läßt sich täuschen Flirting Scholar (1993)
But admit it, she could be wrong.Aber gib zu, dass Helene sich täuschen kann. I'm Looking Through You (1993)
The old sheep had to be wrong about Fly.Das alte Schaf musste sich täuschen in bezug auf Fly. Babe (1995)
A smoke that paralyzes, a sound that confuses a dust that can create an image so real that even another Ye Chi master would be fooled.Rauch, der betäubt, Geräusche, die verwirren, Staub, der ein Abbild erzeugt, das so echt wirkt, dass sogar ein Ye-Chi-Meister sich täuschen ließe. Chi of Steel (1995)
Since no one alive has ever seen them, it's easy to be deceived.Da kein Lebender sie je sah, ist es leicht, sich täuschen zu lassen. Babylon 5: In the Beginning (1998)
- Not so simple. In any case, I'm sure.Man kann sich täuschen. Merci pour le Chocolat (2000)
These niggas trip when they think they own you.Sie lassen sich täuschen, wenn sie denken, du gehörst ihnen. Baby Boy (2001)
They can be fooled.Sie lassen sich täuschen. Episode #1.1 (2003)
What do I get if you're wrong?Was kriege ich, wenn Sie sich täuschen? Collateral (2004)
Nobody would have been fooled.Niemand hätte sich täuschen lassen. After the Funeral (2005)
You want to be fooled.Sie wollen sich täuschen lassen. The Prestige (2006)
You might have been wrong.Sie hätten sich täuschen können. The Exterminating Angels (2006)
You must be mistaken, Mrs. Luthor.Da müssen Sie sich täuschen, Mrs. Luthor. Power (2009)
Well, I shall send her some gold. That usually quiets her morality.Ja, aber sie ist zu alt, um sich täuschen zu lassen. 1492 (2011)
Even the smartest of our current scientists can be fooled, yes.Selbst die klügsten, gegenwärtigen Wissenschaftler können sich täuschen. The Master (2012)
He must have things mixed up in his head.Er muss sich täuschen. The Deep (2012)
You never know someone.So kann man sich täuschen. A Boy and His Dog (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich täuschen lassen; sich irren (in)to be deceived (in) [Add to Longdo]
sich täuschento be mistaken [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top