อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

sleightful

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sleightful-, *sleightful*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's nothing miraculous about good sleight of hand.ไม่เอาน่า ไม่มีอภินิหารใดๆ หรอกคุณ Oh, God! (1977)
Well, card tricks, coins, uh, sleight of hand, yes.พวกกลไพ่ กลเหรียญ เทือกนั้น The Illusionist (2006)
I beg to differ. Pulled a little sleight of hand myself.แต่ฉันว่าไม่ใช่ Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
Sleight of hand's his favorite.การเล่นกลไพ่ เป็นเกมโปรดของเขา Playing Cards with Coyote (2009)
Sleight of hand.ความว่องไวของ การใช้มือแสดงกล Slight of Hand (2010)
The central principle of sleight of hand... the switch.หลักการที่เป็นแก่นกลางของ นักเล่นกลมือไวคือ การสับเปลี่ยน Slight of Hand (2010)
I was a sex slave for a band of gypsies in the north and they taught me a thing or two about sleight-of-hand.ข้าเป็นทาสสวาทให้ยิปซีกลุ่มหนึ่งทางเหนือ และพวกเขาสอนข้าสองสามเรื่อง เรื่องเทคนิคการใช้มือ Your Highness (2011)
I need as many buyers for my sleight-of-hand-me-downs as I can possibly get.ผมต้องการกำลังซื้อมากๆ สำหรับอุปกรณ์เล่นกลของผม มากเท่าไหร่ยิ่งดีครับ Dentist of Detroit (2011)
Sleight of hand won't work.กลอุบายเล็กน้อยใช้ไม่ได้ผลหรอก 3.0 (2012)
It is said they perfected sleight of hand to steal food from the Pharaohs and give it to the slaves.มันบอกว่าพวกเขาสมบูรณ์แบบมืออันว่องไว ที่จะขโมยอาหารจากฟาโรห และให้มันไปเป็นทาส. Now You See Me (2013)
French drop is a sleight-of-hand move. Not important.เฟร็นช์ ดร็อป คือเทคนิคการใช้ความไวของมือ ..ช่างมันเถอะ... Brown Shag Carpet (2015)
Sleight of hand.มืออันว่องไว Restoration (2015)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sleightful

a. Cunning; dexterous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top