Search result for

ausgeraubt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgeraubt-, *ausgeraubt*
(Few results found for ausgeraubt automatically try *ausgeraubt*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeraubt; beraubterobbed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They got jacked.Die wurden ausgeraubt. In Time (2011)
Yeah, I just robbed Pizza Pizza.Ja, ich habe eben Pizza Pizza ausgeraubt. And the Reality Problem (2014)
I was robbed.Ich wurde ausgeraubt. The Locomotion Interruption (2014)
The sea-can what was robbed, Mit dem ausgeraubten Container. The Beating of Her Wings (2014)
- Hmm? Um, the... The... the Olympia.Dieser Ort wurde nicht heimgesucht, er wurde ausgeraubt. Ashes and Diamonds (2014)
The seat cabin they cleaned out. It carried bearer bonds, - American dollars.Im ausgeraubten Seecontainer waren Pfandbriefe. Ashes and Diamonds (2014)
The girl is Reid's daughter. The Leman Street locomotive tragedy, 55 souls killed.Der ausgeraubte See-Container enthielt Pfandbriefe in Dollar. Your Father. My Friend (2014)
Drugged and thieved, two years past.Betäubt und ausgeraubt vor zwei Jahren. The Incontrovertible Truth (2014)
We're both just a little jumpy, ever since our jewelry store got robbed a couple of months ago.Wir sind ein wenig nervös, seit unser Juweliergeschäft vor Kurzem ausgeraubt wurde. Ever After (2014)
Robbed?- Ausgeraubt? Ever After (2014)
And now we've got a member of the Kitchen family on the payroll, maybe your cousins and brothers will let our boats pass through the Black Country without being held up and robbed.Und wo wir jetzt ein Mitglied der Kitchen-Familie bezahlen, könnten vielleicht deine Vettern und Brüder unsere Boote durch die Kohleregion fahren lassen, ohne dass sie aufgehalten und ausgeraubt werden. Episode #2.3 (2014)
The woman he robbed, is she okay?Die Frau, die er ausgeraubt hat, geht es ihr gut? Eldorado (2014)
Mickey's robbed a lot of banks.- Mickey hat eine Menge Banken ausgeraubt. Rodef (2014)
The bad guy that you're after, the one who robbed the bank, his name is Roy G. Bivolo.Der böse Junge, der die Bank ausgeraubt hat, sein Name ist Roy G. Bivolo. Flash vs. Arrow (2014)
You're liable to get robbed.Du bist prädestiniert dafür, ausgeraubt zu werden. Flash vs. Arrow (2014)
When I was on patrol, a guy got mugged.Als ich auf Streife war, wurde ein Kerl ausgeraubt. Get My Cigarettes (2014)
I've been stuck up more times than I can count.Ich wurde öfter ausgeraubt, als ich zählen kann. The Pugilist Break (2014)
Almost like you knew we were coming to rob you!Es ist fast so als ob ihr gewusst hättet, dass ihr ausgeraubt werdet! Fastest Man Alive (2014)
An event you were being honored at was robbed at gunpoint.Eine Veranstaltung, bei der Sie geehrt wurden, wurde mit Waffengewalt ausgeraubt. Fastest Man Alive (2014)
We've never been robbed before.Wir wurden zuvor noch nie ausgeraubt. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Customers. And if your customers come under scrutiny, Apolonia, your business comes under scrutiny.Kunden ausgeraubt wurde, und wenn deine Kunden Aufmerksamkeit erregen, Apolonia, erregt dein Geschäft Aufmerksamkeit. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
In the past seven years, Tomas and his team have hit over 50 high value targets on four continents.In den vergangenen sieben Jahren haben Tomas und sein Team über 50 hoch ertragreiche Ziele auf vier Kontinenten ausgeraubt. Honor Among Thieves (2014)
Oh, I almost robbed him once when he had money.Oh, ich habe ihn fast einmal ausgeraubt, als er noch Geld hatte. The 200th in the 10th (2014)
Oh, some people deserve to be robbed, and others don't, Einige Leute verdienen es, ausgeraubt zu werden und andere nicht. The 200th in the 10th (2014)
I had a motorcycle accident, I got mugged.Ich hatte einen Unfall mit dem Motorrad und wurde ausgeraubt. Sand Dollars (2014)
I seduced him and then I took off.Habe ihm den Verstand ausgeraubt und bin weg. Hadi Insallah (2014)
Please, God, don't let us get pistol-whipped in here.Bitte, Gott, lass uns hier nicht ausgeraubt werden. And the Old Bike Yarn (2014)
He's robbed us!Er hat uns ausgeraubt! Victor Frankenstein (2015)
He's attacked me and robbed the circus!Er hat mich angegriffen und den Zirkus ausgeraubt! Victor Frankenstein (2015)
We're being burgled!Wir werden ausgeraubt! The Ridiculous 6 (2015)
Those bandidos just robbed the bank!Diese Bandidos haben gerade die Bank ausgeraubt! The Ridiculous 6 (2015)
You're coming to where you sent! Your Highness!Ein Edelmann wurde von ihr ausgeraubt, und das mitten in unserer Stadt. Lady of Csejte (2015)
I'm not saying it was the worst experience of my life, but I was once mugged in Maida Vale underground station by a Russian chap with a big knife and our date was definitely worse than that.Es war nicht das schrecklichste Erlebnis meines Lebens, aber ich wurde mal von einem russischen Kerl in der U-Bahn ausgeraubt, und diese Verabredung war definitiv schlimmer als das. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
Your Highness, they raided many parts of the city, took what they wanted and left.Eure Hoheit, sie haben viele Teile der Stadt ausgeraubt, sie nahmen, was sie wollten, und sind gegangen. The Dead (2015)
I have been robbed once. I have been shot at once. Once I found a Frenchman in the tent and had to chase him out.Man hat mich einmal ausgeraubt, einmal auf mich geschossen, ich musste einen Franzosen aus meinem Zelt werfen und man hat das Haus angezündet, in dem ich schlief. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
...Figuring out the identity of the super-criminal who robbed a cash van yesterday morning in Rome.... wer der Super-Kriminelle ist, der gestern einen Geldtransporter ausgeraubt hat. They Call Me Jeeg (2015)
I'm sorry. Did you forget who robbed you blind right in front of your eyes?Hab ich dich nicht völlig unbemerkt ausgeraubt? The Walking Deceased (2015)
- You smell like lilacs.- HAST DU EIN SPA AUSGERAUBT? ODER... - Ist das Flieder? The Walking Deceased (2015)
- They may have been robbed.- Womöglich ausgeraubt. An Ordinary Man (2015)
- I got robbed.- Ich wurde ausgeraubt. All the Wisdom I Got Left (2015)
We robbed an armored car.Wir haben einen Geldtransport ausgeraubt. Episode #3.1 (2015)
We don't think he was robbed, but we couldn't find his phone.Wir denken nicht, dass er ausgeraubt wurde, aber wir fanden sein Handy nicht. Episode #1.2 (2015)
We've got footage of you two robbing the place.Wir haben Beweise, dass ihr den Laden ausgeraubt habt. Opening Night (2015)
High-tech whiz kid mugged and murdered in a park.Ein High-Tech-Wunderkind wurde ausgeraubt und in einem Park ermordet. The Exterminator (2015)
He was gonna use the acid to get Ben to talk, to tell us who else had robbed us, who had killed our parents, but he got carried away.Er wollte die Säure benutzen, um Ben zum Reden zu bringen, um uns zu sagen, wen er außer uns noch ausgeraubt hat, wer unsere Eltern umbringen ließ, aber... er konnte sich nicht mehr bremsen. Omega Station (2015)
This guy her man ripped off, he was in possession of something.Dieser Kerl, den ihr Typ ausgeraubt hat, hatte etwas Bestimmtes in seinem Besitz. Church in Ruins (2015)
Two guys robbed Marie and Sky earlier.- Marie und Sky wurden ausgeraubt. Intruders (2015)
Uh, I've been robbed.Ich wurde ausgeraubt. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
I have been robbed.Ich wurde ausgeraubt. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
A stack of loan rejection letters from the banks that were robbed.Ein Stapel abgelehnter Darlehensanträge von den Banken, die ausgeraubt wurden. Red Hood (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeraubt; beraubterobbed [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top