Search result for

bossie

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bossie-, *bossie*
Possible hiragana form: ぼっしえ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Saucy Bossy"ซอสซี่ บอสซี่ The Legend of 1900 (1998)
Seeing my bossy wife at school and at home...เมียฉันคุมทั้งที่โรงเรียนและที่บ้าน... My Little Bride (2004)
You're so bossy.คุณนี่ สั่งเก่งชะมัด Love So Divine (2004)
Come on! - He is getting a little bossy.- เขาคงพยายามทำตัวให้ยุ่ง The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Munk is a bossy know-it-all... with a butt the size of a shopping mall.มั๊กเจ้ากี้เจ้าการ อวดฉลาด กับก้นขนาดใหญ่เท่าห้าง Happily N'Ever After (2006)
- Lie down! Can you please stop being so bossy?- อย่าสั่งเก่งนักซิลูก The Holiday (2006)
The bossy guyจำหัวหน้าเราได้ใหม จาคอบน่ะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Because you'd never win. Bossy women rule this street.เพราะว่าคุณไม่มีทางชนะ ผู้หญิงเป็นใหญ่ในหมู่บ้านนี้ Art Isn't Easy (2007)
Blair'S A Bossy Genius.แบลร์นี่ เจ้านายแสนรู้จริงๆ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Are you always this bossy?คุณจะเป็นคนสั่งการอย่างนั้นรึ? Episode #2.2 (2008)
Dean winchester. Still so bossy.ดีน วินเชสเตอร์ เจ้ากี้เจ้าการเหมือนเดิม Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008)
Maybe, is that, bossy, older sister thing you've got--บางที, สิ่งนี้ คุณอาจได้มาจากเธอ Passengers (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bossie
bossier

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bossier
bossiest

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top