Search result for

broad'

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -broad'-, *broad'*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, broad strokes.คุณรู้ไหม เอาแบบหมดเปลือกเลยนะ Basic Instinct (1992)
Now, I want that broad run out of town. She's got to go!ไล่เข้าป่าไปเลย ไล่ไปซะ! The Bodyguard (1992)
So let's light the sucker and meet the old broads.งั้นก็ควรจะจุดไฟ และจะได้พบกับเรื่องราวเก่าๆ Hocus Pocus (1993)
Aren't you broads a little old to be trick-or-treating?พวกคุณไม่แก่ไปหน่อยเหรอสำหรับเทศกาลtrick-or-treating? Hocus Pocus (1993)
We're on a city street in broad daylight here!เรากำลังอยู่บนถนนในเมืองในตอนกลางวันแสกนี่! Pulp Fiction (1994)
Goddamn. you're a great broad, really.ให้ตายซิ คุณวิเศษจริงๆ Don Juan DeMarco (1994)
You think he took one look at this latest work of art... and went ax-happy in broad daylight?คุณว่าเขามีส่วนนึงของงานชิ้นนี้เก็บไว้ แล้วก็ออกไปถือขวานเดินเล่น ตอนกลางวันแสกๆเนี่ยนะ In the Mouth of Madness (1994)
- I don't need no stupid broad.- ฉันไม่อยากยุ่งกับอีโง่ Heat (1995)
-Luca never sleeps over with a broad.- Luca ไม่เคยหลับไปด้วยความกว้าง The Godfather (1972)
See, in another 25 years you'll be able to shake their hands in broad daylight.อีก 25 ปี นายคงได้จับมือกลางวันแสก ๆ Blazing Saddles (1974)
We're gonna fix him up with a broad.เรากำลัง จะ แก้ไข เขาขึ้นมา ด้วย วงกว้าง I Spit on Your Grave (1978)
A broad, Matthew, a broad.กว้าง , แมทธิว , วงกว้าง I Spit on Your Grave (1978)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
broad's

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top