Search result for

in good han

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in good han-, *in good han*
(Few results found for in good han automatically try *in good han*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
in good hand(idiom) in the safe, competent care of someone, Syn. in safe hands

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
in good hand(idiom) in the safe, competent care of someone, Syn. in safe hands

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rest well. You're in good hands.พักผ่อนซะ หนูได้รับการดูแลอย่างดี. Suspiria (1977)
She's in good hands.เธอจะได้รับการดูแลเป็นอย่างดี Return to Oz (1985)
The best. You're in good hands.ดีที่สุดเท่าที่จะหาได้เลยนะ Eating Out (2004)
You're in good handsฉันไม่ทำอะไรหรอก Rice Rhapsody (2004)
I'm now assured our money is in good hands.ฉันแน่ใจแล้วว่าเงินของเรา อยู่ในมือคนที่ถูกต้อง Casino Royale (2006)
You seem to be in good hands here.แกอยู่ในมือผู้ชำนาญ Flyboys (2006)
I've put you on the vip list. You'll be in good hands.ผมจะใส่คุณไว้ในรายชื่อลูกค้า วีไอพี คุณจะได้รับบริการที่ดีที่สุด Love Now (2007)
He's in good hands I promise.ผมจะดูแลเขาให้ดี ผมสัญญา Shelter (2007)
Your buddy's in good hands. Hell, he's even my doctor.คู่หูเธอได้รับการรักษาที่ดี แน่ล่ะ เขายังเป็นหมอของชั้นด้วย Appleseed Ex Machina (2007)
Mr. Minister, your daughter is in good hands.ท่านนายก ลูกสาวท่านมีคนมีฝีมือดูแล Transporter 3 (2008)
There's a team coming to extract the rest, and they will be in good hands.มีทีมสลายพื้นที กำลังมา และพวกเขาจะอยู่กับมือดี Chuck Versus Santa Claus (2008)
You're in good hands.พวกหนูได้ผู้ดูแลที่ไว้ใจได้แล้ว Chapter Two 'The Butterfly Effect' (2008)
But i'll be letting the board know we're in good hands. Thank you.แต่ผมต้องการให้บรอด์รู้ว่าพวกเราอยู่กับมือดี The Dreamscape (2008)
You're in good hands.นายได้หมดมือดีมารักษา Hell Followed (2008)
You're in good hands.ลูกวางใจได้ Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
Destrier has always served me well. You are in good hands.เด็สทาย่า รับใช้ข้ามาอย่างดีโดยตลอด มันอยู่ในมือผู้ที่ใช่ The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Yeah, I Wanna show them you're in good hands. Yeah.ผมอยากให้พวกเขาเห็นว่า คุณคบกับคนที่ดูแลคุณได้ Pineapple Express (2008)
But you' be in good hands with Andy here.แต่คุณจะได้ความช่วยเหลือจาก แอนดี้ที่นี่ Eagles and Angels (2008)
Well, let me assure you, you're in good hands.ผมขอยืนยั่นอย่างมั่นใจว่า พวกคุณเจอผู้เชี่ยวชาญแล้ว The Ugly Truth (2009)
He's in good hands with Emil. trust me.เอมิลจะดูแลเขาอย่างดีที่สุด เชื่อฉันสิ Bulletproof (2009)
You're in good hands.You're in good hands. Did You Hear About the Morgans? (2009)
She'll be in good hands.เธอจะอยู่ในมือดีที่สุด Holidaze (2009)
And I'm willing to relive that humiliation in public because I know that as long as Beth is involved, it will be in good hands.แล้วผมก็ยอมที่จะอับอายในที่สาธารณะ เพราะตราบใดที่เบทมีส่วน ผมมั่นใจว่ามันจะถูกดูแลอย่างดี When in Rome (2010)
Colonel, walker, chuck, you're in good hands.พันตรี วอล์คเกอร์ ชัค พวกคุณได้มือดีมาช่วยเหลือแล้ว Chuck Versus Operation Awesome (2010)
She's in good hands.เธอถูกแทคแคร์อย่างดี Peleliu Landing (2010)
It looks like you're in good hands. Or... feet.เหมือนคุณถึงมือผู้เชี่ยวชาญเลยนะ หรือเท้าก็ไม่รู้ Lovely (2010)
You're in good hands.คุณไม่ต้องห่วง Mosley Lane (2010)
She's in good hands.เชื่อมือได้ Dream Hoarders (2010)
So, he's in good hands.ไม่ต้องห่วงเลยค่ะ 50/50 (2011)
We're in good hands.พวกเรากำลังมือขึ้น Green Lantern (2011)
Still, I know our students are in good hands.ยังไงซะฉันก็คิดว่า พวกคุณจะดูแลเด็กๆได้ดี Bad Teacher (2011)
Understood. Hey, Guz, she's in good hands.เข้าใจ เฮ้ กัซ เธออยู่ในมือถูกคนแล้ว Genesis: Part 1 (2011)
I want to assure people that the company is back in good hands.ผมอยากให้ความมั่นใจกับคนที่ บริษัท กลับมาอยู่ในมือที่ดี The Beaver (2011)
Don't worry. You're in good hands.ไม่ต้องเป็นห่วง คุณอยู่กับหมอมือดี No Strings Attached (2011)
The fighters can't do this unless they know their people are in good hands.มันจริง ทหารทุกคนทำเรื่องนี้ไม่ได้ Mutiny (2011)
I'd say he's in good hands.ผมว่าคงไม่น่าห่วง What Lies Ahead (2011)
We're fine. As you can see, I'm in good hands.พวกเราสบายดี อย่างที่เห็นฉันมีคนช่วยดูแล Rubber Man (2011)
I'm just so happy my home is in good hands.ฉันมีความสุขมากที่บ้านหลังนี้อยู่ในมือของคนดีๆ Suspicion (2011)
I haven't, but she's in good hands.ยังเลย แต่เธออยู่ในมือหมอแล้ว Save the Date (2011)
Well, you're in good hands.อืม คุณได้มือดีคอยช่วย Duplicity (2011)
All right, I'm gonna leave you in good hands.ดีมาก, หนูมีคนดูแลดีแล้วนะ The Runaway (2011)
You're in good hands.คุณไว้ใจฝีมือเราได้ค่ะ The Impossible (2012)
Can you assure me my money's in good hands?คุณรับรองผมได้ไหมว่า เงินจะอยู่กับคนฝีมือดี It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012)
Well, like my father said, you'll be in good hands. (Indistinct conversations continue) I like the sound of that even more.เอ่อ อย่างที่พ่อผมบอก คุณจะอยู่ในมือที่ดีที่สุดอย่างผม นั่นยิ่งฟังดูดีขึ้นไปอีก โ#65533; Infamy (2012)
You're in good hands. All right.เธอมีคนดูแลที่ดีแล้ว Don't Fear the Scott (2012)
Mm, well, then you're in good hands.อืมม์ ดี นั่นคุณเจอมือดีแล้ว The Bump in the Road (2012)
I was keen to demonstrate they were in good hands.''ผมต้องให้พวกเขาแน่ใจว่าพวกเขามีทีมงานที่เก่ง' Episode #18.3 (2012)
He's in good hands.เขาเป็นคนฝีมือดี คนหนึ่ง Family Time (2012)
No, it's ok. It's ok. You're in good hands.มันจะเรียบร้อย คุณอยู่กับมือดีแล้ว God Complex (2012)
You're in good hands with sergeant Richmond.คุณอยู่กับมือดี จ่าริชมอนต์ Vengeance, Part 1 (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top