|
lost | - ที่ถูกทำลาย: พินาศ, อับปาง, ฉิบหาย [Lex2]
- ที่พ่ายแพ้: พลาด, แพ้ [Lex2]
- ที่สิ้นหวัง: ไร้ความหวัง, หมดหวัง [Lex2]
- ที่สูญเปล่า (โอกาส, เวลา, แรงงาน): ไร้ประโยชน์ [Lex2]
- ไม่ได้คงอยู่ต่อไป: ไม่ได้ครอบครองต่อไป [Lex2]
- สับสน: ไม่สบายใจ [Lex2]
- สับสนจนหลงทิศทาง: หลงทาง [Lex2]
- สูญหาย: หาย, หายไป [Lex2]
- (ลอสทฺ) adj. สูญหายไป,เสียไป,ไม่พบ,หาย,สูญเสียเปล่า,แพ้,ถูกทำลาย,พินาศ,หมกมุ่น,ไม่มีคนรู้,ไร้ความหวัง. Id. (Get lost! หลีกไปอย่ารบกวน.) vt.,vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ lose [Hope]
- (adj) ตาย,ฉิบหาย,แพ้,สูญหาย,เสียไป [Nontri]
- (vt) pt และ pp ของlose [Nontri]
- /L AO1 S T/ [CMU]
- (v,v) /l'ɒst/ [OALD]
[lose] - กำจัด[Lex2]
- เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา)[Lex2]
- ทำหาย: ตกหล่น, ตกหาย [Lex2]
- พ่ายแพ้: แพ้, พ่าย [Lex2]
- ไม่ทันได้ยินหรือเห็น: ตามไม่ทัน [Lex2]
- ไม่สามารถควบคุมได้: ไม่สามารถยับยั้งได้ [Lex2]
- ยอมจำนน: ยอมแพ้ [Lex2]
- สูญเสีย: เสียไป [Lex2]
- เสียเวลา (หรือโอกาส)[Lex2]
- หมกมุ่น: เพลิน, ลืมตัว [Lex2]
- หลงทาง: หลง [Lex2]
- หลบหนี: หนี [Lex2]
- (ลูส) {lost,losing,loses} vt. ขาดทุน,สูญ,เสีย,แพ้,ทำให้สูญเสีย,พลาด,เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย,แพ้,เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้) ###SW. losable adj. losableness n. ###S. fail-A. find [Hope]
- (vi,vt) เสียไป,พลาดไป,สูญสิ้น,ทำหาย,แพ้,หลง,ขาดทุน [Nontri]
- /L UW1 Z/ [CMU]
- (v) /l'uːz/ [OALD]
|
more | - มากกว่า[Lex2]
- มากกว่า: ยิ่งกว่า [Lex2]
- จำนวนที่มากกว่า: จำนวนที่มากขึ้น [Lex2]
- นานขึ้น: นานกว่า, มากกว่า, บ่อยขึ้น [Lex2]
- (โมรฺ,มอรฺ) adj. (คุณศัพท์เปรียบเทียบของmuchหรือmany) มากกว่า n. จำนวนที่เพิ่มขึ้น,สิ่งที่ใหญ่กว่าหรือมีมากกว่า. adv. มากกว่า,ยิ่งกว่า,นอกเหนือจาก,อีก,ต่อไป. -Phr. (more or less ไม่มากก็น้อย,โดยประมาณ) ###S. greater,extra [Hope]
- (adj) มากกว่า,ยิ่งกว่า,นอกเหนือไปกว่า,เพิ่มขึ้น [Nontri]
- (adv) อีก,มากกว่า,ต่อไป,นอกเหนือจาก,ยิ่งกว่า [Nontri]
- /M AO1 R/ [CMU]
- (n (uncount),adj,adv) /m'ɔːr/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
than | - กว่า (ใช้ในการเปรียบเทียบ)[Lex2]
- (แธน) conj. กว่า,นอกจาก...เมื่อเปรียบเทียบกับ,เมื่อสัมพันธ์กับ [Hope]
- (con) กว่า [Nontri]
- /DH AE1 N/ [CMU]
- /DH AH0 N/ [CMU]
- (conj) /ðæn/ [OALD]
|
nam | - ประเทศเวียดนาม[Lex2]
- /N AE1 M/ [CMU]
|
|
|