พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

peasantries

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -peasantries-, *peasantries*, peasantrie, peasantry
(Few results found for peasantries automatically try pleasantries)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
peasantries
pleasantries

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พลอด[phløt] (v) EN: talk volubly ; talk pleasantries  FR: être volubile ; être loquace

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, no, no-- no pleasantries.Oh, no, no- - no pleasantries. The O.C. (2003)
You might have passed a few pleasantries with Mr Bingley.คุณอาจทักทายคุณบิงลี่ย์ ด้วยความพอใจเพียงเล็กน้อย Pride & Prejudice (2005)
You can skip the pleasantries, just give me the code.ไม่ต้องดีใจมากก็ได้ บอกรหัสฉันมา Transporter 3 (2008)
I know it's late, so I'll skip the pleasantries and hand things over to our chairman, Richard Mackey.เราเริ่มประชุมช้าแล้ว เพื่อไม่ให้เสียเวลา ดิฉันของเชิญ ท่านประธาน ริชาร์ด แม็คกีย์ ค่ะ TRON: Legacy (2010)
I prattle on with pleasantries, but I cannot pretend indifference to what you revealed about Licinia.I prattle on with pleasantries, แต่ข้าไม่สามารถทำเป็นไม่แยแส กับสิ่งที่เจ้าพบเกี่ยวกับ Licinia Whore (2010)
Now enough with the pleasantries.ตอนนี้ พอทีกับการหยอกล้อ The Undergraduates (2010)
Wonderful. Meaningless pleasantries accomplished.วิเศษ คุยเรื่องจิปาถะไร้สาระเสร็จแล้ว The Plimpton Stimulation (2010)
I have no time for your maiden pleasantries.ข้าไม่มีเวลาพูดจาอ้อยสร้อยกับพวกเจ้า Your Highness (2011)
The time for pleasantries is through.หมดเวลาพูดดีแล้ว Your Highness (2011)
Okay, well, so much for the pleasantries.เอาหล่ะ, ตอนนี้หมดเวลารักษามารยาทกันแล้ว X-Men: First Class (2011)
Now we've got the pleasantries out of the way, please leave my house.ตอนนี้พ่อแม่ข้าก็จากไปแล้ว ช่วยออกจากบ้านข้าได้ไหม Kung Fu Panda 2 (2011)
An exchange of pleasantries.เป็นเพียงการทักทายกันตามมารยาท Clean Skin (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pleasantriesSkip the pleasantries and get down to business.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pleasantries

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top