Search result for

pointers

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pointers-, *pointers*, pointer
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Givin' my kid a few pointers, Larry?ให้คำแนะนำเด็กฉันเหรอ แลรี่? Cool Runnings (1993)
Just some pointers. You know, for old time's sake. Why?สอนข้าฝึกทีเถอะ ช่วยแนะนำเพื่อมิตรภาพเก่าก่อน Rapa Nui (1994)
A 12-pointer.ตัวชี้ 12 Stand by Me (1986)
Could you watch me sometime and give me some pointers? Sure.คุณอาจแนะนำฉันได้บ้าง Punchline (1988)
I figured you guys might be able to give me some pointers.ผมอยากแก้ผ้าแล้วดูดี อะไรเนี่ย พาเหรดเพศที่สามเหรอ American Beauty (1999)
(Pointer Sisters:(วงพอน์ยเทอร์ ซิสเตอร์ : Love Actually (2003)
(Pointer Sisters:(วงพอยน์เทอร์ ซิสเตอร์ : Love Actually (2003)
Okay, Adrian, just a little pointer here.โอเค เอเดรียน แค่ชี้จุดเล็กๆตรงนี้ก็พอ Mr. Monk Gets Fired (2004)
- You're the pointer.- คุณคนนำทาง Mr. Monk and the Game Show (2004)
They have a little pointer and everything.มันมี เข็มตัวเล็กๆชี้ตรงจุดกลาง Happily N'Ever After (2006)
Moons hits a three-pointer at 17 seconds left.มูนส์ชู้ต 3 แต้ม ช่วง 17 วิสุดท้าย The Pursuit of Happyness (2006)
Maybe you could give me some pointers sometime.บางทีคุณอาจมีอะไรให้ผม บางทีอย่างคำแนะนำ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pointers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pointers

Japanese-English: EDICT Dictionary
諸注意[しょちゅうい, shochuui] (n) tips; pointers [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top