Search result for

raincoat'

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -raincoat'-, *raincoat'*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, she had blond hair and was wearing a brown raincoat.เอ้อ, หล่อนมีผมสีบลอนด์ และ ใส่เสื้อกันฝนสีน้ำตาล. Suspiria (1977)
You know, these guys are no Bikini Kill or the Raincoats.พวกนี้น่ะ อาจจะเล่นไม่ดีเท่า วง Bikini Kill หรือ The Raincoats (วง indyผู้หญิงนำ แถบ Seattle) 10 Things I Hate About You (1999)
- You know who the Raincoats are?นี่นายรู้จักวง The Raincoats ด้วยหรอ? 10 Things I Hate About You (1999)
Wear a raincoat.ใส่เสื้อกันฝนด้วย American Beauty (1999)
Goddamn 1500-dollar waterproof raincoat.เสื้อกันฝนซื้อมาตั้ง 1, 500 เหรีญ The Day After Tomorrow (2004)
Wearing a raincoat she appeared out of nowhere and rescued meสาวผู้สวมเสื้อกันฝน เธอปรากฏตัวและช่วยผมไว้ แล้วเธอก็เดินจากไป Spygirl (2004)
Got it. Either way, I need a raincoat.เข้าใจแล้ว แต่ยังไง ผมก็ต้องโดนอยู่ดี I Had a Dream (2008)
Yuri bear, tell him to bring the raincoat for Caesar.ยูริ เตือนให้บอกเขาด้วยว่าให้เอาเสื้อกันฝนสำหรับซีซาร์มาด้วย 2012 (2009)
Says the man was in a raincoat.เขาบอกว่าชายคนนี้ใส่เสื้อกันฝน White Tulip (2010)
Well, I have a pink raincoat.ฉันมีเสื้อกันฝนชมพู Taking Back the House (2011)
It was in the pocket of her raincoat.มันอยู่ในกระเป๋าเสื้อฝน The Goodbye Look (2011)
And her raincoat was wet. So were her boots.เสื้อฝนเปียก รองเท้าบูทก็เหมือนกัน The Goodbye Look (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
raincoat's

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top