Search result for

trainers

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -trainers-, *trainers*, trainer
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Check out the new cross-trainers.ดูหน่อยสิ ของใหม่ด้วยนะเนี่ย. Hocus Pocus (1993)
He's not in the band. He's their personal trainer.เขาเป็นเทรนเนอร์ส่วนตัว Junior (1994)
- His trainer?- ครูฝึกของพระองค์ Pulp Fiction (1994)
No, Dad. It's a new cross-trainer. It's doing fabulous.พ่อครับ รองเท้ากีฬาน่ะ ที่ผมว่า Jumanji (1995)
A big hand for our dolphin stars! And also for our trainer Nicky!ตบมือให้เหล่าโลมาของเราหน่อยค่า House of Fury (2005)
Young-sae used to be the best dance trainer in Korea.ยองเซเคยเป็นครูสอนเต้นอันดับหนึ่งในเกาหลี Innocent Steps (2005)
Korea's best dance trainer said that?ครูฝึกอันดับหนึ่งแห่งเกาหลีพูดยังงั้นรึ? Innocent Steps (2005)
My dad's at the pharmacy... and my mom's at the movies with her personal trainer.พ่ออยู่ที่ร้านขายยา... ...ส่วนแม่ก็อยู่ที่โรงหนัง กับครูฝึกส่วนตัว Monster House (2006)
If I was your trainer, no meat.ถ้าฉันเป็นครูฝึกเธอ ฉันให้งดเนื้อ Peaceful Warrior (2006)
And that's why I'm glad you're not my trainer.นั่นไงผมถึงดีใจที่ลุงไม่ใช่ครูฝึกผม Peaceful Warrior (2006)
I'm supposed to meet my trainer anoon.ฉันจะต้องไปพบเทรนเนอร์ตอนบ่าย The Heart of the Matter (2007)
Just so I can tell my trainer.ฉันจะได้โทรบอกเทรนเนอร์ของฉัน The Heart of the Matter (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
trainers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
trainers

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top