Search result for

waltzed

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -waltzed-, *waltzed*, waltz, waltze
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I don't waltz.ไม่ ฉันไม่เต้นวอลท์ซ Wild Reeds (1994)
He comes waltzing in here, full of all kinds of good advice.เต็มรูปแบบกับทุกชนิดคำแนะนำที่ดี First Blood (1982)
- A waltz. English.- วอลทซ์ ภาษาอังกฤษ Idemo dalje (1982)
- We're waiting for a waltz.- เรารอเพลงจังหวะ วอล์ซ ก่อน Dirty Dancing (1987)
This isn't some fucking country club you can waltz in and out--นี่ไม่ใช่ที่ที่แกจะเข้าออกเมื่อไหร่ก็ได้ -- American History X (1998)
And in honor of our most distinguished guests a waltz, as is European custom of dancing after dinner.And in honor of our most distinguished guests a waltz, as is European custom of dancing after dinner. Anna and the King (1999)
Waltz, วอลทซ์ Shall We Dance (2004)
You taught Dimitri how to waltz, didn't you?คุณสอนดิมิทรีเต้นรำใช่ไหม Anastasia (1997)
You can't waltz in here and carry him off to some God-forsaken...คุณจะเดินเข้ามาแล้วพาเขาออกไปไม่ได้ โอพระเจ้า... The Education of Little Tree (1997)
Maybe the waltz, วอลทซ์ ก็ดี Shall We Dance (2004)
Just the Latin dances, I'll still do the waltz and the quickstep, แค่จังหวะละตินเอง ผมต้องเต้นจังหวะ waltz กับ quickstep Shall We Dance (2004)
The beautiful woman and her partner stopped right in front of us and did a waltz pose.ผู้หญิงกับคู่ของเธอ เต้นมาหยุดที่ข้างหน้าพวกเรา แล้วก็ทำ waltz pose Shall We Dance (2004)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
waltzed

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top