Search result for

we rely on private donors.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -we rely on private donors.-, *we rely on private donors.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

we ( W IY1) rely on ( R IH0 L AY1 AA1 N) private ( P R AY1 V AH0 T) donors ( D OW1 N ER0 Z).

 


 
we
  • เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
  • (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /W IY1/ [CMU]
  • (pron) /wiː/ [OALD]
rely on
  • ไว้ใจใน: เชื่อใจ [Lex2]
  • ขึ้นอยู่กับ[Lex2]
private
  • ที่เป็นส่วนตัว[Lex2]
  • พลทหาร[Lex2]
  • (ไพร'วิท) adj. สันโดษ,ส่วนตัว,ไม่ปล่อยให้คนอื่นรู้,เป็นความลับ,เฉพาะตัว,บุคคล,รโหฐาน,โดยเอกชน,เกี่ยวกับพลทหาร. n. พลทหาร,อวัยวะสืบพันธุ์. -Phr. (in private ส่วนตัวเป็นความลับ) ###SW. privateness n. ###S. personal [Hope]
  • (adj) ส่วนตัว,เฉพาะตัว,รโหฐาน,สันโดษ [Nontri]
  • /P R AY1 V AH0 T/ [CMU]
  • (n (count),adj) /pr'aɪvɪt/ [OALD]
donors
  • /D OW1 N ER0 Z/ [CMU]
  • (n (count)) /d'ɒunəz/ [OALD]
    [donor]
  • ผู้บริจาค[Lex2]
  • (โด'เนอะ) n. ผู้บริจาค,ผู้บริจาคเลือด,เนื้อเยื่อหรืออวัยวะ ###SW. donorship n. ดูdonor ###S. giver [Hope]
  • (n) ผู้ให้,ผู้บริจาค,ผู้บริจาคเลือด,ผู้มอบ [Nontri]
  • /D OW1 N ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /d'ɒunər/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top