|
Blames | [blame] - ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2]
- การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope]
- (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri]
- (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri]
- /B L EY1 M/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
- /B L EY1 M Z/ [CMU]
- (vt) /bl'ɛɪmz/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
one | - ที่มีจำนวนหนึ่งเดียว[Lex2]
- คนหรือสิ่งที่ไม่เฉพาะเจาะจง[Lex2]
- คำแทนคำนามที่นำมาก่อน[Lex2]
- เลขหนึ่ง[Lex2]
- สิ่งที่มีค่าเท่ากับหนึ่ง[Lex2]
- (วัน) adj.,n. หนึ่ง,เดียว,เดี่ยว,แน่นอน -Phr. (at one เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน) pron. บุคคลหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Hope]
- (adj) หนึ่ง,เดียว,โทน,เอก,เดี่ยว [Nontri]
- (pro) ใครคนหนึ่ง,คนหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Nontri]
- /W AH1 N/ [CMU]
- (n (count),adj,pron) /wʌn/ [OALD]
|
before | - ก่อน[Lex2]
- ก่อนหน้านี้เมื่อ[Lex2]
- เร็วกว่า[Lex2]
- ก่อนหน้านี้[Lex2]
- อยู่หน้า: หน้า, ตรงหน้า [Lex2]
- อยู่ข้างหน้า: อยู่หน้า [Lex2]
- (บิฟอร์') adv.,prep.,conj. ก่อน,ก่อนหน้า,อยู่หน้า,หน้า,ตรงหน้า,กว่า,ในอนาคต,คอยอยู่,ภายใต้อิทธิพลของ ###S. ahead [Hope]
- (adv) ก่อน,อยู่หน้า,ข้างหน้า [Nontri]
- (con) ก่อน,ข้างหน้า,ในอนาคต [Nontri]
- (pre) ก่อน,ตรงหน้า,ข้างหน้า,หน้า [Nontri]
- /B IH0 F AO1 R/ [CMU]
- /B IY2 F AO1 R/ [CMU]
- (adv,prep,conj) /b'ɪf'ɔːr/ [OALD]
|
|
|