“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ไปนอนดีกว่า

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไปนอนดีกว่า-, *ไปนอนดีกว่า*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going to bed.ไปนอนดีกว่า Labyrinth (1986)
Yeah... I think I'm just going to go back to bed.อืม ชั้นไปนอนดีกว่า Latter Days (2003)
- No, I'm gonna get some sleep.- ไม่ล่ะ ฉันไปนอนดีกว่า Four Brothers (2005)
Let's go to bed.ไปนอนดีกว่า Yeolliji (2006)
Why don't I-I get you back to bed, and... and you can...หนูว่าหนูพาคุณไปนอนดีกว่าเนอะ คุณจะได้... In Buddy's Eyes (2008)
I'm going to bed.ไปนอนดีกว่า Pasta (2010)
I just need to exhaust myself to sleep.ฉันชักจะเหนื่อยล่ะ ไปนอนดีกว่า Episode #1.1 (2010)
Uh, sweetheart? Let's go to bed, okay?ลูกแม่ รีบไปนอนดีกว่า โอเคมั้ย Crazy, Stupid, Love. (2011)
Oh, well, going to bed now."เออดี ไปนอนดีกว่า Hecks on a Plane (2011)
Okay, like you mean the time that we told Mom we were going to Sonia Rosen's house to sleep over, so that we could see the Stone Roses?โอเคเหมือนที่คุณหมายถึงเวลา ที่เราบอกแม เราจะ Sonia โรเซ็น บ้านไปนอนดีกว่า เพื่อที่เราจะได้เห็น กุหลาบหิน? Nothing Left to Fear (2013)
I'm going to bed.ฉันไปนอนดีกว่า Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013)
Uh, Paige is right. I gotta go to bed.เพจพูดถูก ฉันไปนอนดีกว่า King's Castle (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top