|
我 | - (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
- (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
- (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
- (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
|
们 | - (men, ㄇㄣ˙) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
|
以 | - (yǐ, ㄧˇ) to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; abbr. for Israel [CE-DICT]
|
恢 | - (huī, ㄏㄨㄟ) to restore; to recover; great [CE-DICT]
|
复 | - (fù, ㄈㄨˋ) to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out [CE-DICT]
- (fù, ㄈㄨˋ) to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate [CE-DICT]
|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
crusade | - สงครามศาสนา[Lex2]
- (ครูเซด') n. สงครามศาสนา,สงครามศาสนาในศตวรรษที่ 11,12,13 ระหว่างทหารคริสเตียนกับทหารมุสลิม,การปราบปราม vi. ทำสงครามครูเสด,ปราบปราม [Hope]
- (n) สงครามศาสนา,สงครามครูเสด [Nontri]
- /K R UW0 S EY1 D/ [CMU]
- (vi,n (count)) /kr'uːs'ɛɪd/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
recover | - ได้คืน: ได้กลับคืน, เอากลับคืน [Lex2]
- ฟื้นตัวจากการเจ็บป่วย: ฟื้นไข้, ทุเลา, หายจาก [Lex2]
- ทำให้ใช้ได้อีก: นำกลับมาใช้ประโยชน์ได้อีก [Lex2]
- ชดใช้: ชดเชย [Lex2]
- ชนะคดี (ทางกฎหมาย)[Lex2]
- (รีคัฟ'เวอะ) vt. เอากลับคืน,เอามาได้อีก,กู้,ค้นพบใหม่,พบอีก,คืนสภาพ,กลับอย่างเดิม,ทำให้คืนสภาพ,ทำให้กลับอย่างเดิม,ได้ค่าสินไหมทดเชย,ได้ค่าชดเชย,ไปถึง,แยกทองจากดิน,คลุมใหม่,ปกคลุมใหม่ vi. คืนสภาพเดิม,หายเป็นปกติ,ชนะคดี ###SW. recoverable adj. [Hope]
- (vi,vt) กู้,คืนสภาพ,ค้นพบใหม่,หาย,ฟื้น [Nontri]
- /R IH0 K AH1 V ER0/ [CMU]
- (v) /r'ɪk'ʌvər/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
kingdom | - กลุ่ม: วงศ์, พวก [Lex2]
- ราชอาณาจักร: อาณาจักร, ดินแดน, ประเทศที่ปกครองโดยพระราชาหรือพระราชินี [Lex2]
- (คิง'เดิม) n. ราชอาณาจักร [Hope]
- (n) อาณาจักร,ขอบเขต,วงการ,ปริมณฑล [Nontri]
- /K IH1 NG D AH0 M/ [CMU]
- (n (count)) /k'ɪŋdəm/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
Jerusalem | - /JH ER0 UW1 S AH0 L AH0 M/ [CMU]
- () /ʤɛr'uːsəlɛm/ [OALD]
|
|
|