|
Doch | - ใช่ดอก (ใช้เวลาต้องการตอบใช่ในคำถามปฏิเสธ) เช่น Hast du noch kein Mittagessen gehabt? - Doch. เธอยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันใช่ไหม - ผมทานแล้ว [LongdoDE]
- ใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ [LongdoDE]
|
es | - มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE]
- มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE]
- มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE]
- /EH1 S/ [CMU]
|
zu | - ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
- ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
- |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
|
Pat | - เสียงเคาะ: เสียงดังแปะ [Lex2]
- การตีเบาๆ: การตบเบาๆ, การเคาะ [Lex2]
- ตบเบาๆ: เคาะ, ตีเบาๆ [Lex2]
- ทอย[Lex2]
- ตรงประเด็น: ตรงจุด [Lex2]
- คล่อง: ลื่นไหล [Lex2]
- (แพท) vt.,n. ตบเบา ๆ ก้อนเล็ก ๆ adj.,adv. ตรงประเด็น,ตรงจุด,พร้อมแล้ว,หนักแน่น,ไม่เปลี่ยนแปลง [Hope]
- (n) การลูบ,การตบเบาๆ,เสียงดังแปะ,แผ่นแบนๆ [Nontri]
- (vt) ลูบ,ตบเบาๆ [Nontri]
- /P AE1 T/ [CMU]
- (proper noun) /p'æt/ [OALD]
- (v,n (count),adv) /p'æt/ [OALD]
|
Buchanan | - /B Y UW0 K AE1 N AH0 N/ [CMU]
- () /buk'ænən/ [OALD]
|
denn | - เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
- ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่) [LongdoDE]
- เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
- /D EH1 N/ [CMU]
|
die | - ตาย: สิ้นอายุขัย, หมดอายุ [Lex2]
- พินาศ: ย่อยยับ, หายนะ, ล่มจม [Lex2]
- หยุด: หยุดทำงาน [Lex2]
- แม่พิมพ์ตอกโลหะ[Lex2]
- ลูกเต๋า: สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศหญิง หรือพหูพจน์ (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- (ได) {died,dying,dies} vi. ตาย,หยุด,หยุดทำงาน,อวสาน,พินาศ,สงบลง,สลายตัว,ทรมาน,ต้องการอย่างมาก. vt. ตาย. ###SW. Id. (die hard ดื้อรั้น) n. ลูกเต๋า,สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า,แม่พิมพ์,แบบเหล็ก,เบ้าเท vt. พิมพ์ด้วยแม่พิมพ์ -pl. dies,dice [Hope]
- (n) ลูกเต๋า,ลูกบาศก์,แม่พิมพ์,เบ้าหล่อ [Nontri]
- (vi) ตาย,สิ้นอายุขัย,อวสาน,พินาศ,หมดอายุ,หยุด [Nontri]
- /D AY1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /d'aɪ/ [OALD]
|
waren | - เป็น อยู่ คือ (รูปอดีต) [LongdoDE]
- /W EH1 R AH0 N/ [CMU]
|
|
|