|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Lord | - ขุนนาง: สมาชิกของสภาขุนนาง [Lex2]
- เจ้าของที่ดิน: เจ้าของคฤหาสน์, ผู้ที่เป็นเจ้าของทรัพย์สมบัติ [Lex2]
- เจ้านายผู้มีอำนาจปกครองแคว้น: พระยา, เจ้านาย, เจ้าเหนือหัว [Lex2]
- ท่านลอร์ด (ใช้เรียกขุนนางที่มีบรรดาศักดิ์ระดับสูง)[Lex2]
- บรรดาศักดิ์ของเจ้าหน้าที่ระดับสูงในอังกฤษ[Lex2]
- บรรดาศักดิ์อย่างเป็นทางการของพระในคริสตศาสนา[Lex2]
- ผู้ทรงอิทธิพลในอาชีพ[Lex2]
- พระเยซูคริสต์: พระผู้เป็นเจ้า [Lex2]
- มีอำนาจหรืออิทธิพลเหนือ[Lex2]
- (ลอร์ด) n. เจ้าศักดินา,ขุนนาง,เจ้าของที่ดิน,ท่านลอร์ด,สมาชิกสภาขุนนาง,ผู้นำในการค้า,เจ้านาย,เจ้าเหนือหัว,พระผู้เป็นเจ้า,พระเยซูคริสต์,ดาวนพเคราะห์ที่มีอิทธิพลครอบงำ. -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ. vi. มีอำนาจหรืออิทธิพล,ตั้งตัวเป็นเจ้าเหนือหัว [Hope]
- (n) ท่านลอร์ด,พระเจ้า,พระเยซูคริสต์ [Nontri]
- (n) ขุนนาง,ผู้มีอำนาจเหนือ,เจ้าของคฤหาสน์,เจ้าของที่ดิน [Nontri]
- (vt) บังคับบัญชา,ปกครอง,มีอำนาจเหนือ,มีอิทธิพล [Nontri]
- /L AO1 R D/ [CMU]
- (vt,n (count)) /l'ɔːd/ [OALD]
|
sought | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ seek[Lex2]
- (ซอท) vi.,vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ seek [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ seek [Nontri]
- /S AO1 T/ [CMU]
- (vt,vt) /s'ɔːt/ [OALD]
[seek] - ค้นหา: ค้น, เสาะหา, แสวงหา, สำรวจ, มุ่งค้นหา [Lex2]
- มองหา: แสวงหา, เสาะหา, สำรวจ [Lex2]
- สอบถาม: สอบหา, สืบหา [Lex2]
- (ซีค) (sought,sought,seeking,seeks} vt. ค้นหา,หา,ค้นคว้า,แสวงหา,สอดส่องหา,สืบหา,พยายามได้มา,ถามหา,สอบหา,สำรวจ. vi. สอบถาม,สอบหา ###SW. seeker n. ###S. search for,request,inquire [Hope]
- (vt) แสวงหา,ค้นหา,สืบหา,ถามหา,สำรอง [Nontri]
- /S IY1 K/ [CMU]
- (vt) /s'iːk/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
chasten | - ตำหนิอย่างรุนแรง[Lex2]
- ทำให้รุนแรงน้อยลง: ทำให้อ่อนลง [Lex2]
- ลงโทษ: ทำโทษ [Lex2]
- (เช'เซิน) {chastened,chastening,chastens} vt. ตักเตือน,สั่งสอน,ลงโทษ,สกัด,ระงับ,ทำให้บริสุทธิ์,ทำให้เบาบาง ###SW. chasteningly adv. chastener n. chastenment n. [Hope]
- (vt) เฆี่ยนตี,ลงโทษ,สั่งสอน,ตักเตือน [Nontri]
- /CH EY1 S AH0 N/ [CMU]
- (vt) /tʃ'ɛɪsn/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
smug | - สบายใจ[Lex2]
- (สมัก) adj. เชื่อมั่นในตัวเอง,อิ่มอกอิ่มใจ,สบายใจ,ไม่ชอบการสังคม,ลื่น,เรียบร้อย. ###SW. smugly adv. smugness n. ###S. complacent [Hope]
- (adj) ใจแคบ,พอใจในตัวเอง,ไม่คบหาสมาคม [Nontri]
- /S M AH1 G/ [CMU]
- (adj) /sm'ʌg/ [OALD]
|
pride | - ความภาคภูมิใจ: ความทะนงตน [Lex2]
- ฝูงสิงโต[Lex2]
- (ไพรดฺ) n. ความภูมิใจ,ทิฐิ,ความโอหัง,ความหยิ่ง,ความลำพองใจ,ความทะนง,สิ่งที่น่าภูมิใจ,สิ่งที่ดีที่สุด,ภาวะที่รุ่งโรจน์,กำลังของม้า,ความดีเด่น,ฝูงสิงโต. vt. มีความภูมิใจ,ลำพองใจ. ###SW. prideful adj. pridefulness n. คำที่มีความหมายเหมื [Hope]
- (n) ความภูมิใจ,ความหยิ่ง,ความจองหอง,ความยโส,ทิฐิมานะ [Nontri]
- /P R AY1 D/ [CMU]
- (vt,n) /pr'aɪd/ [OALD]
|
|
|