ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*すき*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: すき, -すき-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
イエスキリスト[いえすきりすと, iesukirisuto] พระเยซูคริสต์
スキル[すきる, sukiru] (n) ทักษะ
大好き[だいすき, daisuki] (adj) ชอบมาก, See also: 好き
好き[すき, suki] (adj) ชอบ, Ant. 嫌い

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
スキー場[すきーじょう, suki-jou] TH: ลานสกี  EN: ski area

Japanese-English: EDICT Dictionary
大好き[だいすき, daisuki] (adj-na, n) loveable; very likeable; like very much; (P) #5,374 [Add to Longdo]
薄;芒[すすき, susuki] (n) Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass #8,902 [Add to Longdo]
隙(P);透き[すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙), suki (P); geki ( geki ); hima ( geki ); sukike ( geki )] (n) (1) gap; space; (2) (すき only) break; interlude; interval; (3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; (4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people); (P) #10,692 [Add to Longdo]
隙間(P);すき間;透き間;透間;隙き間(io)[すきま, sukima] (n) crevice; crack; gap; opening; (P) #16,142 [Add to Longdo]
すき焼き(P);すき焼(P);鋤焼き;鋤焼;剥焼;寿喜焼[すきやき, sukiyaki] (n) { food } thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki; (P) [Add to Longdo]
一分の隙もない;一分のすきもない;一部の隙もない(iK);一部のすきもない(iK)[いちぶのすきもない, ichibunosukimonai] (exp, adj-i) impeccable [Add to Longdo]
皆相撲が好き[みんなすもうがすき, minnasumougasuki] (exp) sumo wrestlers who prefer drawn-out bouts [Add to Longdo]
外襷反り[そとたすきぞり, sototasukizori] (n) outer reverse backwards body drop (sumo) [Add to Longdo]
魚すき;魚鋤[うおすき, uosuki] (n) seafood and vegetables cooked sukiyaki style [Add to Longdo]
空きっ腹;空き腹;すき腹[すきっばら(空きっ腹);すきっぱら(空きっ腹);すきはら(空き腹;すき腹);すきばら(空き腹;すき腹), sukibbara ( aki tsu hara ); sukippara ( aki tsu hara ); sukihara ( aki hara ; suki ] (n) empty stomach; hunger [Add to Longdo]
隙を窺う[すきをうかがう, sukiwoukagau] (exp, v5u) to watch for an unguarded moment [Add to Longdo]
隙を見付ける[すきをみつける, sukiwomitsukeru] (exp, v1) to seize an opportunity [Add to Longdo]
隙間の神[すきまのかみ, sukimanokami] (n) God of the gaps [Add to Longdo]
隙間市場;すき間市場[すきましじょう, sukimashijou] (n) niche market [Add to Longdo]
隙間風;すきま風[すきまかぜ, sukimakaze] (n) (1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons [Add to Longdo]
隙目;透き目;透目[すきめ, sukime] (n) (obsc) (See 隙間) gap; opening; crevice; crack [Add to Longdo]
好きこそ物の上手なれ[すきこそもののじょうずなれ, sukikosomononojouzunare] (exp) (id) What one likes, one will do well [Add to Longdo]
好きでも嫌いでも[すきでもきらいでも, sukidemokiraidemo] (exp) (usu. 〜...ない, etc.) (See 好き嫌い・すききらい) like it or not; like or not like [Add to Longdo]
好きなように[すきなように, sukinayouni] (exp, adv) as you want; as you will [Add to Longdo]
好きにする[すきにする, sukinisuru] (exp, vs-i) to do as one likes [Add to Longdo]
好きになる[すきになる, sukininaru] (exp) to come to like; to become fond of; to fall in love [Add to Longdo]
好きやねん[すきやねん, sukiyanen] (int) (ksb [Add to Longdo]
好き嫌い[すききらい, sukikirai] (n) likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences; (P) [Add to Longdo]
好き好き(P);好きずき[すきずき, sukizuki] (n) matter of taste; (P) [Add to Longdo]
好き好む[すきこのむ, sukikonomu] (v5m, vt) to do something by choice; to like; to be fond of [Add to Longdo]
好き者[すきもの, sukimono] (n) (vulg) dilettante; lecher; nymphomaniac [Add to Longdo]
好き勝手[すきかって, sukikatte] (adj-na) doing whatever one pleases [Add to Longdo]
好き同士[すきどうし, sukidoushi] (n) lover; boyfriend; girlfriend; soul mate [Add to Longdo]
好き放題[すきほうだい, sukihoudai] (adj-na, n, adj-no) self-indulgence; doing as one pleases [Add to Longdo]
漉き返す;抄き返す[すきかえす, sukikaesu] (v5s, vt) to remake (paper) [Add to Longdo]
三度の飯より好き;三度のめしより好き;三度のめしよりすき[さんどのめしよりすき, sandonomeshiyorisuki] (exp) very fond of; more fond of than eating; lit [Add to Longdo]
紙漉き[かみすき, kamisuki] (n) paper making [Add to Longdo]
時間的な隙間[じかんてきなすきま, jikantekinasukima] (n) { comp } time slot (in multiplexing) [Add to Longdo]
手漉き;手漉(io)[てすき, tesuki] (n) handmade paper [Add to Longdo]
手透き;手隙;手すき;手空き;手明き[てすき(手透き;手隙;手すき;手空き);てあき(手空き;手明き), tesuki ( te suki ; te geki ; te suki ; te aki ); teaki ( te aki ; te aki )] (n, adj-no) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure [Add to Longdo]
鋤;犂[すき, suki] (n) (1) (esp. 鋤) spade; (2) (esp. 犂) (See 唐鋤) plough; plow [Add to Longdo]
鋤き起こす;鋤き起す;鋤起こす(io);鋤起す(io)[すきおこす, sukiokosu] (v5s, vt) to turn over soil; to dig or plow up (plough) [Add to Longdo]
鋤き返す;鋤返す(io)[すきかえす, sukikaesu] (v5s, vt) to plow (up); to plough (up) [Add to Longdo]
鋤鍬[すきくわ;すきとくわ, sukikuwa ; sukitokuwa] (n) farming implement [Add to Longdo]
鋤足蛙[すきあしがえる;スキアシガエル, sukiashigaeru ; sukiashigaeru] (n) (uk) spadefoot toad (Pelobatidae spp.) [Add to Longdo]
数奇屋;数寄屋[すきや, sukiya] (n) tea-ceremony arbor; tea-ceremony arbour [Add to Longdo]
数寄(ateji);数奇(ateji)[すき, suki] (n) (See 好き・すき) refined taste; elegant pursuits [Add to Longdo]
数寄屋造り;数奇屋造り[すきやづくり, sukiyadukuri] (n) sukiya style of building; style of a tea-ceremony arbor (arbour) [Add to Longdo]
数寄者[すきしゃ, sukisha] (n) (1) man of refined tastes; refined person; tea ceremony master; (2) lewd man; lecher [Add to Longdo]
雪鋤[ゆきすき, yukisuki] (n) removing snow (e.g. from a roof) [Add to Longdo]
帯に短し襷に長し[おびにみじかしたすきにながし, obinimijikashitasukininagashi] (exp) neither one thing nor the other (lit [Add to Longdo]
大好きになる[だいすきになる, daisukininaru] (exp) to come to like a lot; to fall in love [Add to Longdo]
亭主の好きな赤烏帽子[ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black [Add to Longdo]
唐鋤;犂[からすき, karasuki] (n) (arch) plow (esp. horse or ox-drawn); plough [Add to Longdo]
唐鋤星;犂星;参宿[からすきぼし;しんしゅく(参宿), karasukiboshi ; shinshuku ( san yado )] (n) (obsc) (See 参・しん) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
"I like classical music very much." "So do I."クラシック音楽がすきなんです。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
I'd like to speak to John.ジョンは今お手すきですか。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Opportunity makes a thief. [ Quote, Bacon ]すきを与えると魔がさすもの。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
You got served a sukiyaki dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Hunger is the best sauce. [ Proverb ]すき腹にまずいものなし。 [ Proverb ]
Which do you like better, skating or skiing?スケートとスキーとではどちらがすきですか。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
May I ask which you prefer?どちらがすきかお尋ねしてもよいですか。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 [ M ]
Are you fond of music?音楽はすきですか。
Yoke the oxen to the plow.牛にくびきをかけすきにつなぎなさい。
Make your choice.君のすきなのを選びなさい。 [ M ]
Which do you like better, chicken or fish?鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
For me, I like this better.私といえば、こちらの方がすきだ。
My father likes tennis.私の父はテニスがすきです。
I don't enjoy tennis.私はあまりテニスがすきではありません。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I like the style of Picasso, among others.私はなかでもピカソのスタイルがすきです。
I like to walk in the mountains.私は山のなかを歩くのがすきです。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
I like short poems.私は短詩がすきです。
I don't like going out by myself at night.私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
We all like him.私達はみんな彼がすきです。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
He is utterly unguarded.彼はすきだらけだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きじゃない。ぼくもすきじゃないな。 [ M ]
I'd like to know which he likes.彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。
He likes swimming in summer.彼は夏に泳ぐのがすきだ。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
She didn't play cards, because she didn't like it.彼女はトランプがすきではなかったのでしなかった。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
I don't like the atmosphere of that school.僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well I think it's obvious that we both find each other attractive and I think maybe after this we can...[JP] あたしたち互いにすき合ってるから これが終わったらどこか・・・ Bears to the Rescue (2012)
It must have been a draft.[JP] すきま風だ The Conjuring (2013)
I mean, I don't know how long Self has been planning this thing and from the looks of it, it's pretty air-tight.[JP] いつからセルフが計画してたか知らないが すきがあるようには見えない Deal or No Deal (2008)
I just think it's too risky.[JP] '丿 スクガ高すきるよ Vampire (2011)
Maxipotzak love tiny fatty mouses![JP] 太っちょボス 小さい太ったネズミ だいすき Cat City (1986)
-Before the rush starts.[JP] すきを見てね Gosford Park (2001)
Having enough time. Enough time to do what you want to do?[JP] - すきなことをする時間がか? Heat (1995)
In the meantime, you escape[JP] 私が行って誤魔化すから、そのすきに千尋はここを抜け出して... ...そのすきに ちひろは ここから ぬけだして I'll distract them. In the meantime, you escape Spirited Away (2001)
Still some pretty sweet moves.[JP] まだかなり 動きにすきがある Legacies (2012)
You can talk to the police, and I can tell them how my daughter-in-law remembers showing this particular item to a tall blonde woman who, when her back was turned, walked right out the door with it.[JP] こちらにも 目撃証言があります 長身で金髪の女性に これを見せてあげると― 目を離したすきに 出て行ったと A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I like romances.[JP] ロマンス小説がすきなの Paul (2011)
I like how it feels not to feel.[JP] 何も感じない感じがすきなんだ Life as a House (2001)
At night you can hear the wind howling through the gaps.[JP] 夜にはすきま風が響きます The North Remembers (2012)
The surgery went on for 9 hours, everyone must be hungry.[JP] 手術9時間もかかりましたから→ 皆さん おなか おすきになったでしょう。 Episode #1.8 (2012)
Sukiyaki with teppanyaki followed up with sashimi and sabu sabu all of which seems to dance before your very eyes.[JP] すき焼き、鉄板焼き、さらに刺身、しゃぶしゃぶ それらが皆、見ている目の前で踊り出す The Wing or The Thigh? (1976)
Tibi like big, white master...[JP] ティビ ガーボル すき Chameleon (2008)
A glass of such wine is great on an empty stomach.[JP] すきっ腹で一杯やると 猛烈に効く酒だ Tikhiy Don (1957)
Chudnofsky can do whatever he wants.[JP] チェドノフスキーはすき放題 The Green Hornet (2011)
I like kids.[JP] 子供はすきだよ My Bad (2010)
She's straight as an arrow.[JP] お前は真面目すきるな Silent Night (2012)
Don't think so hard, 'cause your veins might explode.[JP] 考えすきると 体鸞こょくなLゎ Vampire (2011)
I told you I liked her.[JP] 彼女がすきだって The Green Hornet (2011)
But the market hasn't really hit the sweet spot yet.[JP] だが市場に出すきっかけはまだだ Magic Mike (2012)
Did you have too much to drink tonight?[JP] 飲みすきたのガ~' ? Vampire (2011)
I can take care of everything here.[JP] ー この中でこの職がすきな奴わかるか? Insomnia (2002)
The military, they do love their protocol.[JP] 軍隊は外交儀礼がすきね Water (2004)
I'm not a big fan of that word.[JP] その言葉はすきじゃない Pilot (2013)
I like cops.[JP] 察官がすきだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
A bramble rambles on, the wind baying like a hound."[JP] すすきの茂る道端を ぴゅうぴゅう風が吹き抜ける Chameleon (2008)
It's okay, it's just a draft. Just some clothes on the floor.[JP] 大丈夫 すきま風よ 普通の洋服だし Dark Touch (2013)
Same reason as you. Or the reason you had before you decided to quit.[JP] きっとあんたと同じだ すきで来たんだろう? Se7en (1995)
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will[JP] それで使い物にならなければ、 それで つかいものにならなければ If she's still useless then, fry her, 焼こうが煮ようが好きにするがいい。 やこうがにおうが すきにすればいい boil her, do with her as you will Spirited Away (2001)
There's drafts in the house.[JP] すきま風が Looper (2012)
There is another woman?[JP] 二匹いるんだ 他にすきな女性は? Midnight in Paris (2011)
I love you[JP] すき~ In Tears Again (2015)
HOW ARE WE NOT LIGHT?[JP] すきがあると思わないか? Haywire (2011)
No prison in the world is airtight.[JP] すきのない刑務所は無い The Next Three Days (2010)
The guy's got a non-compete clause and it's pretty airtight.[JP] 裁判にしない約束だろ すきがないんだ Disconnect (2012)
You know, you crack him over the head with something, and I'll go for his gun.[JP] まずヤツの頭をかち割り そのすきに銃を奪う Grilled (2009)
God would have given me cancer if I'd asked for it?[JP] すきで癌になったと思うか? Flight (2012)
No prison in the world is airtight.[JP] すきのない刑務所は存在しない The Next Three Days (2010)
I let the top bangers in here cherry pick the laundry- clean sheets, new shorts- and for that, [JP] 強い奴ををここへ。 すきな物を運んでやる。 きれいなシーツ、新しいショーツ。 Wash (2007)
I would be right now at your feet asking for your hand and your love.[JP] 今ここで僕はひざますき 求めるでしょう あなたの愛を... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We both wanted to live in a house but we love this type of building.[JP] 俺たちはこういった建物がすきなんだ Inception (2010)
You smiled im off the hook.[JP] 笑ったすきに、ずらかるよ The Simpsons Movie (2007)
We'll take the raft and when the whale opens his mouth...[JP] あれに乗って 口を開けたすきに Pinocchio (1940)
Please come to canteen to enjoy the meal[JP] お手すきの方から どうぞ食堂棟へお越しください Nankyoku ryôrinin (2009)
Mind the gap.[JP] すき間に注意 Destroy Malevolence (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセスキー[あくせすきー, akusesuki-] access key [Add to Longdo]
アスキー[あすきー, asuki-] ASCII [Add to Longdo]
アスキーモード[あすきーもーど, asuki-mo-do] ASCII mode [Add to Longdo]
アスキファイル[あすきふぁいる, asukifairu] ASCII file [Add to Longdo]
スキーマ[すきーま, suki-ma] schema [Add to Longdo]
スキャナ[すきゃな, sukyana] scanner [Add to Longdo]
スキャン[すきゃん, sukyan] scan (vs) [Add to Longdo]
スキュー[すきゅー, sukyu-] skew [Add to Longdo]
スペースキー[すぺーすきー, supe-suki-] space bar, space key [Add to Longdo]
ゼロサプレス機能[ぜろさぷれすきのう, zerosapuresukinou] zero suppression function [Add to Longdo]
デュアルスキャンディスプレー[でゆあるすきゃんでいすぷれー, deyuarusukyandeisupure-] dual scan display [Add to Longdo]
ハウスキーピング[はうすきーぴんぐ, hausuki-pingu] housekeeping [Add to Longdo]
フラットベットスキャナ[ふらっとべっとすきゃな, furattobettosukyana] flatbed scanner [Add to Longdo]
マルテタスキング[まるてたすきんぐ, marutetasukingu] multitasking, multi-tasking [Add to Longdo]
ラスタスキャン[らすたすきゃん, rasutasukyan] raster scan [Add to Longdo]
ランダムスキャンディスプレイ[らんだむすきゃんでいすぷれい, randamusukyandeisupurei] random scan display [Add to Longdo]
光学式スキャナ[こうがくしきすきゃな, kougakushikisukyana] optical scanner [Add to Longdo]
時間的な隙間[じかんてきなすきま, jikantekinasukima] time slot (in multiplexing) [Add to Longdo]
多重タスキング[たじゅうたすきんぐ, tajuutasukingu] multitasking, multi-tasking [Add to Longdo]
倍パルス記録[ばいぱるすきろく, baiparusukiroku] double-pulse recording [Add to Longdo]
キーエスキューエル[きーえすきゅーえる, ki-esukyu-eru] KeySQL [Add to Longdo]
エスキューエルサーバ[えすきゅーえるさーば, esukyu-erusa-ba] SQL Server [Add to Longdo]
エスキューエルプラス[えすきゅーえるぷらす, esukyu-erupurasu] SQL*Plus [Add to Longdo]
エスキューエルネット[えすきゅーえるねっと, esukyu-erunetto] SQL*Net [Add to Longdo]
エスキューエル[えすきゅーえる, esukyu-eru] SQL [Add to Longdo]
エスキューブ[えすきゅーぶ, esukyu-bu] S3 [Add to Longdo]
スキャンディスク[すきゃんでいすく, sukyandeisuku] SCANDISK [Add to Longdo]
オフィスキュウジュウハチ[おふぃすきゅうじゅうはち, ofisukyuujuuhachi] Office98 [Add to Longdo]
オフィスキュウジュウゴ[おふぃすきゅうじゅうご, ofisukyuujuugo] Office95 [Add to Longdo]
トランザクトエスキューエル[とらんざくとえすきゅーえる, toranzakutoesukyu-eru] Transact-SQL [Add to Longdo]
ピーエルエスキューエル[ぴーえるえすきゅーえる, pi-eruesukyu-eru] PL-SQL [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
大好き[だいすき, daisuki] sehr_gern_haben [Add to Longdo]
好きずき[すきずき, sukizuki] Geschmackssache [Add to Longdo]
透き通る[すきとうる, sukitouru] durchsichtig_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top