“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ピアス*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ピアス, -ピアス-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ピアス[piasu] (n) (1) (from pierced earrings) earrings; (2) (body) piercings; (P) [Add to Longdo]
イアピアス[iapiasu] (n, vs) ear piercing [Add to Longdo]
ピアストル[piasutoru] (n) piastre [Add to Longdo]
ボディーピアス[bodei-piasu] (n) body piercing [Add to Longdo]
口ピアス[くちピアス, kuchi piasu] (n) lip piercing [Add to Longdo]
耳ピアス[みみピアス, mimi piasu] (n) ear piercing; earring [Add to Longdo]
性器ピアス[せいきピアス, seiki piasu] (n) genital piercing [Add to Longdo]
舌ピアス[したピアス, shita piasu] (n) tongue piercing; tongue stud [Add to Longdo]
鼻ピアス[はなピアス, hana piasu] (n) (See 鼻ピ) nose piercing; nose ring [Add to Longdo]
臍ピアス[へそピアス, heso piasu] (n) (See へそピ) navel piercing; belly button ring [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So Melanie wanted to get her ears pierced, but of course her mother said no.[JP] メラニーがピアスしたいって でもやっぱママがダメだって Flipped (2010)
Maybe you should pierce your ears.[JP] 耳にピアスしたらどうだ My First Mister (2001)
I got these pants caught on my earring.[JP] ボディーピアスが 引っかかっちゃった My First Mister (2001)
I'm telling you, Pierce, you got to look out, because when we get to the finals, I'm gonna mess you up.[JP] ピアス これは本気で言っておくが 決勝では簡単に勝たせる気はない The Other Side (2012)
Lumen Pierce.[JP] ルーメン・ピアス? Everything Is Illumenated (2010)
Must be a thousand bad guys with gold earrings, beards, and scars.[JP] 金のピアス 顎ひげ 傷跡 こんな男 千人はいるぞ The Crimson Hat (2012)
- Pierce Higgins, yeah.[JP] あぁ ピアス・ヒギンズだ The Other Side (2012)
I know, it's a piercing. I did it last night.[JP] ええ ピアスを つけてるの Excision (2012)
- Pierce.[JP] ピアス The Other Side (2012)
Maybe i should get some more piercings.[JP] もっとピアスを増やそうかな どうせ暇だし My First Mister (2001)
Pierce, are you gonna eat those fries, or are you just gonna sit there and stare at them until they become so uncomfortable[JP] ピアス そのフライ食べないの? それとも 不愉快な人達が居なくなるまで The Other Side (2012)
I had a dream last night... that i had earrings all over my face.[JP] ゆうべ夢を見た 顔中にピアスをして 得意になっていた My First Mister (2001)
I am Michael Pierce, Director of the Museum.[JP] もう大丈夫 私はマイケル・ピアス 美術館の館長です Mother of Tears (2007)
Knowing how deep the shrapnel's going to Pierce your hide, you go.[JP] 深さを知る方法は、爆弾の破片の ピアスを非表示にして、移動します。 Bolt (2008)
Why did you let him pierce his chin?[JP] きみは何故 顎にピアスをすることを許したんだい? Life as a House (2001)
Pierce?[JP] ピアス? The Other Side (2012)
Papua New Guinea.[JP] ピアス - パプアニューギニア The Other Side (2012)
I'm not here to hurt you or Pierce.[JP] あんたであれピアスであれ 殺しに来たんじゃない The Other Side (2012)
Good morning, I am looking for a friend, Michael Pierce.[JP] こんにちは サラ・マンディと言います マイケル・ピアスを探しているんです Mother of Tears (2007)
This phase shall also pass.[JP] ピアスだって取りますよ My First Mister (2001)
No tattoos, piercings or potential for loud hip-hop.[JP] ヒップホップの騒音や 入れ墨とピアスはダメ My First Mister (2001)
Get out. Hey, why don't you get your eyeballs pierced?[JP] 目玉にピアスしろ My First Mister (2001)
Pierce has worked his butt off too.[JP] ピアスもがむしゃらです The Other Side (2012)
Pierce.[JP] ピアス The Other Side (2012)
Stand by, Commander Pierce.[JP] ピアス司令官、 お待ちください Moonrise Kingdom (2012)
Hey, what time is it, Pierce?[JP] ところでピアス 何時かな? The Other Side (2012)
Pierce, don't![JP] ピアス やめなさい! The Other Side (2012)
Nice belly ring.[JP] 素敵なへそピアス The Roommate (2011)
Mm-hmm. Big gold earring like a pirate, [JP] 海賊みたいな大きな金の ピアスをしてて The Crimson Hat (2012)
- Levitt and Pierce?[JP] - レヴィット&ピアス煙草屋? A561984 (2009)
"To Pierce, my champion. Love, Mom."[JP] "ピアスへ ママより愛を込めて" The Other Side (2012)
Shoo. Go get pierced or whatever you do.[JP] ピアスでも何でも 好きにしなさい My First Mister (2001)
Ode to my facejewelry metal.[JP] "顔のピアスに捧げる詩" My First Mister (2001)
Even a pierced hole will close if you don't use it.[JP] ピアスの穴かて 使わへんかったら ふさがってしまうんや。 Second Virgin (2010)
In this case he bleached her skin, removed multiple piercings, and dyed her hair, [JP] このケースでは皮膚を漂泊し いくつかのピアスを取り去り 髪を染めた ありがとう Inner Child (2009)
You are not going out of this house with that thing in your nose.[JP] ピアスを外さない限り 外出禁止よ Excision (2012)
Do you really think I told him he could put a hole in his face?[JP] 私が本当に顔ピアスを許したとでも思ってるの? Life as a House (2001)
Have you been with Pierce all day?[JP] 1日中ピアスと一緒でしたか? The Other Side (2012)
Pierce, right?[JP] ピアスだね? The Other Side (2012)
Are your ears pierced?[JP] 君、耳ピアスしてる? Moonrise Kingdom (2012)
I know you're workin' in a clothing store. I know you don't have quite so many holes in your head.[JP] 洋服店に勤めていて 顔のピアスを外したな My First Mister (2001)
Can I talk to Pierce?[JP] "ピアスと話せますか?" The Other Side (2012)
Look, it's easy for Pierce. He cheats.[JP] ピアスはカンニングだもんな The Other Side (2012)
Pierce. That's one of the other kids.[JP] ピアスか 友達の中にいた The Other Side (2012)
Lumen Ann Pierce.[JP] ルーメン・アン・ピアス First Blood (2010)
It's just like Mom to make me take out my nose piercing.[JP] ママに鼻ピアスを 取らされた感じ Excision (2012)
I didn't have a piercing, or an eating disorder, or three thousand friends on MySpace.[JP] ピアスもしてなかったし 摂食障害でもなかった マイスペースに 3000人の友達もいない Kick-Ass (2010)
At first, my mother wouldn't let me get my ears pierced, but I begged...[JP] 最初ママはピアスを許して くれなかったけど、お願いしたの... Flipped (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top