ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*包围*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 包围, -包围-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
包围[bāo wéi, ㄅㄠ ㄨㄟˊ,   /  ] surround; encircle #6,897 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The luminescence is all around the ship now![CN] 飞船现在被这个光包围了! Europa Report (2013)
A gently swaying, misy haze Surrounding and holding[CN] 摇曳的蜃景 包围着他 The Wind Rises (2013)
He would have died surrounded by strangers.[CN] 被陌生人包围,可能已经死了, The Returned (2013)
We have a perimeter.[CN] 我们已经包围了这里 Labor Day (2013)
I assume the whole place is surrounded.[CN] 我猜这个地方已经被包围了吧 The Avengers (2012)
As you can see , I am surrounded by crowd of happy students.[CN] 你们也可以看到, 我被这一群快乐的学生们所包围. Les Profs (2013)
So there's a nigger, a kike and a wop and they get surrounded by Indians.[CN] 黑鬼、犹太佬和义大利佬出去玩 结果遭到印地安人包围 (纽约布鲁克林1974年) Blood Ties (2013)
We got him![CN] 包围他了! Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
Surrounded by children is impossible.[CN] 被小孩包围的梦想 不可能实现 Diana (2013)
It is surrounded am I? Fathers.[CN] 我被尸体包围。 Belle du Seigneur (2012)
They got us surrounded![CN] 他们包围了我们! Dick Figures: The Movie (2013)
We got them. They got nowhere to go.[CN] 我们包围他们了 他们无路可走了 Batman: The Dark Knight Returns, Part 2 (2013)
So I decided to get an abortion, but wanted to tell you on the train, surrounded by people, in case you became violent.[CN] 所以我决定 要进行人工流产, 但想 告诉你,在火车上, 被人包围, 如果你变得猛烈。 The Truth About Emanuel (2013)
You know it's a landlocked country?[CN] 知道吗 这个国家完全被陆地包围 根本找不到出海口 Les gamins (2013)
They've got an arrest warrant on me for first-degree murder.[CN] 一大群警车,侦探,直升机包围了我 以一级谋杀罪逮捕了我 Sexy Evil Genius (2013)
Yeah, it was lucky we were still around.[CN] 我们都被他们包围了 可不是 Pacific Rim (2013)
There is something that surrounds us.[CN] 有些东西把我们包围了 Borgman (2013)
It's my understanding that there are about two dozen officers surrounding him.[CN] 在我看来 目前有两队警官包围了他 Coldwater (2013)
Today, more than three dozen Philadelphia policemen surrounded the building... after a MOVE member was spotted on the roof wearing a hooded mask and carrying a shotgun.[CN] 今天,有超过三十几费城 警察包围了大楼... 后一个MOVE成员是 发现在屋顶上 身穿连帽面具 背着猎枪。 Let the Fire Burn (2013)
Oh, wow. You look so good framed in sparkles.[CN] 你看起来这么好包围 火花。 Crazy Kind of Love (2013)
Because one step off the blower is cold, hypothermia cold, now that you are sodden with steam.[CN] 只要从牢房中踏出一步,等待你的就是严寒,刺骨的严寒 now that you are sodden with steam. 现在你已然被蒸汽包围 Being Flynn (2012)
We're surrounded by monsters.[CN] I GET IT. 我知道,Rick,我们被怪兽包围啦 Pilot (2013)
Hemmed in by mounds of cold, heartless money.[CN] 被成堆的冰冷无情的钞票包围着 Saving Mr. Banks (2013)
- You are surrounded.[CN] -您 所包围的 的 Man of Tai Chi (2013)
Surround him.[CN] 加强防守包围周边 Platinum Data (2013)
Yes, but don't forget she's surrounded by men.[CN] 它,但不要忘了, 和'包围的人。 Gold (2013)
Sorry, are you all right?[CN] 野泽 从后面包围他 后面 Platinum Data (2013)
While conducting surveillance on a mountain ridge in Afghanistan, he and three fellow SEALs were surrounded by a much larger enemy force.[CN] 同时开展监测 在山脊在阿富汗, 他和三个老乡海豹突击队 被包围 一个更大的敌人的力量。 Murph: The Protector (2013)
The whole fucking force just showed up.[CN] 他妈的把我们包围了 Pawn (2013)
Round them up, boys![CN] 包围它们 伙计们 Free Birds (2013)
- Great! OK, look, no, guys. We can't just run out of here.[CN] 听着 我们现在不能就这么离开 我们被拉丁美洲的女生包围了 21 & Over (2013)
He was surrounded by lights, then he was gone.[CN] 他被光包围了 然后他就消失了 Europa Report (2013)
We thought it was best to circle the wagons down at her place. - That's a good idea. - Reason we come up, the biker gangs on their way out of town raided the clinic.[CN] 我们想最好把她地盘上的运货车包围起来 We thought it was best to circle the wagons down at her place. 那队飙车的人出城袭击了诊所 the biker gangs on their way out of town raided the clinic. 我们来这里取一些剩余的药 so we're collecting leftover medicines. Goodbye World (2013)
And a kind of madness comes over me... forcing me to hunt people like Harlo Landerson... who I have no pity for whatsoever.[CN] 有一种疯狂包围着我 迫使我去抓捕像哈洛·连得森这样的人 那些我无法怜悯的人 Odd Thomas (2013)
But the circumstances surrounding both murder scenes are very similar.[CN] 但时至今日,情况 包围着 谋杀现场 非常相似。 Dark Touch (2013)
You're surrounded! Step out of the car now![CN] 你被包围了,快下车 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
He himself now surrounded by bodyguards.[CN] 现在由保镳组包围。 The Wee Man (2013)
We have the motel surrounded...[CN] 我们有汽车旅馆包围... ... She Made Them Do It (2013)
Surrounded by a bunch of liars, thugs, and cowards.[CN] -被一群骗子 暴徒和懦夫包围着 The Suicide King (2013)
Surround him![CN] 绕过去包围他 Platinum Data (2013)
I mean, there are squad cars, detectives, a helicopter.[CN] 一大群警车,侦探,直升机包围了我 一大群警车,侦探,直升机包围了我 一大群警车,侦探,直升机包围了我 Sexy Evil Genius (2013)
I'm completely surrounded by cars.[CN] 我完全包围 由汽车。 Girl on a Bicycle (2013)
He's all that up there, all around us.[CN] 在那高高在上。 包围着我们。 Hammer of the Gods (2013)
Soldiers coming. Boneys closing in.[CN] 士兵来了,骨皮包围了我们 Warm Bodies (2013)
Units 5 and 6 cover the north and south entrances.[CN] 5 6小组包围南北面出口 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }Units 5 and 6 cover the north and south entrances. Now You See Me (2013)
Down a hair from its 175 miles per hour peak, and New Orleans buckles in for a bumpy ride...[CN] 的海岸继续前进,以差不多每小时 175公里的速度迅速包围了新奥尔良 Hours (2013)
I want your men to surround this building.[CN] 我命令你的手下包围这栋建筑 The Serpent (2013)
Yeah, we got you now! You're cornered, dude![CN] 啊 我们找到你了 你被包围了 兄弟 21 & Over (2013)
Surround the hut and move in.[CN] 包围小屋,前进 The Rains of Castamere (2013)
And comes around the bases... and all those boys literally surround him, you know, the way they normally do, because they won the game.[CN] 而恶有恶报 该基地. 和所有的男孩 从字面上包围了他, Murph: The Protector (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top