ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*惹祸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 惹祸, -惹祸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
惹祸[rě huò, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] stirring up trouble; to invite disaster #41,239 [Add to Longdo]
招灾惹祸[zhāo zāi rě huò, ㄓㄠ ㄗㄞ ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˋ,     /    ] to invite disaster #277,708 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You really are a hot piece of ass.[CN] 你确实长了个惹火的屁股 (意为 你是个惹祸精) Wild Things: Foursome (2010)
Way too good for you, skunk breath.[CN] 不想惹祸上身的话 最好当什么都没发生过 Bad Po (2011)
So my butt'll hurt occasionally.[CN] 所以我总会惹祸上身咯 Miss Red (2009)
Yeah, I guess we were.[CN] 是啊 我想我们就是惹祸上身 Into the Woods (2007)
Bebother and confusticate these dwarves![CN] 这些惹祸的,烦人的矮人们! The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- he had some issues.[CN] 他惹祸上身 Seeking Justice (2011)
That's the number. That's what she had to steal.[CN] 就是这数字害她惹祸上身 Lonely Hearts (2006)
Natural disaster![CN] 天生的惹祸精 Winter Wrap Up (2010)
So you can wipe your ass with it.[CN] 我把那张纸给你 那么你就不用怕惹祸上身了 Cell 211 (2009)
Someone who's not gonna get busted for a phony baseball.[CN] -- 这人可不会因为假棒球 Someone who's not gonna get busted 而惹祸上身 for a phony baseball. Countermeasures (2011)
The two of you were just asking for trouble.[CN] 你们简直在惹祸上身 Into the Woods (2007)
I heard that man say if we stayed away, they'd leave us alone.[CN] 我听到他说只要我们不越界 就不会惹祸上身 The Long Con (2006)
You promised you wouldn't get into any more trouble![CN] 你答应过不再惹祸! The Gene Generation (2007)
It's not the earth I'm worried about.[CN] 我担心的不是泥土 - 别惹祸 Marmaduke (2010)
And there's trouble for all when there's trouble for one![CN] 一人惹祸 大家遭殃 And there's trouble for all when there's trouble for one! Les Misérables (2012)
What if we get into trouble later?[CN] 这次会不会惹祸上身啊? The King and the Clown (2005)
And then i did what i always do when i'm in trouble.[CN] 然后我做了每次惹祸之后做的事 The Scarlet Letter (2009)
You'll be in trouble here![CN] 会惹祸上身的 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Though I do not distribute high-quality medicine such as this, I could hook you up with some discreet people who'd give you a favorable price.[CN] 某个小兔崽子突然惹祸 害我丢了抚恤金 { \3cH202020 }over some little whack job going postal on my watch. 但是我能帮你联系到一些低调的人物 { \3cH202020 }I could hook you up with some discreet people Killer Carl (2011)
At the end of the day she'll be nothing but trouble[CN] 到头来她只会招灾惹祸 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
"It'll keep you out of trouble." Beautiful.[CN] "可避免你惹祸",水啦 Killing Them Softly (2012)
Stay clear of trouble. Don't drive too fast, stick to the resting periods, keep your head down... and give yourself a wash.[CN] 不要惹祸 不要超速 照表操课 保持低调 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Airing your views so publicly could land you in trouble.[CN] 公开表达你的意见,会惹祸上身 The Boy in the Striped Pajamas (2008)
A teacher needs to keep pestering the kid and win every time.[CN] 所以每次惹祸 老师都会赢 Episode #5.7 (2012)
You would have me believe that he is running around dressed up like a dinosaur?[CN] 你想让我相信 是他穿着一身恐龙装到处惹祸吗 The Amazing Spider-Man (2012)
I mean, all it takes is one person saying something to the wrong person... and you could have a real pickle on your hands.[CN] 我的意思是 流言要是传到不该听到的人那里 你们就会惹祸上身 Any Day Now (2012)
Malamadre has us all in trouble again.[CN] 他妈的 恶母又给我们惹祸了 Cell 211 (2009)
"How are you? Is Peter behaving?"[CN] 你还好吗 彼得没惹祸吧 Ender's Game (2013)
- I never thought that. I would be punished for it.[CN] 我从未想到这样会惹祸上身 Identity Crisis (2012)
Alex made friends with me... so she could have somebody to frame for killing David.[CN] 亚历克斯与我朋友... 有人惹祸 大卫死亡。 Breaking the Girls (2012)
Horatio, these passionate words could get us into trouble.[CN] 这些热情字眼会惹祸上身的 Gulliver's Travels (2010)
You're always fighting. Always fucking trouble with you.[CN] 总是打架 到处给我惹祸 In a Better World (2010)
I told them I'd seen a Iot of shit, and they'd better watch their asses or they'd end up shit under somebody's shoe.[CN] 我跟他们说,我看过很多可怕的事 他们最好小心一点 不然们会惹祸上身 Rest Stop: Don't Look Back (2008)
It's très bold.[CN] 简直惹祸上身 The Ice Man Job (2009)
- Blame it on the kid?[CN] - 小惹祸? When the Lights Went Out (2012)
Aiya! I got in an accident![CN] 你龟儿子一天到晚就给老子惹祸 Crazy Stone (2006)
You'll just get yourself into trouble.[CN] 你会惹祸上身的 Eragon (2006)
Regular payments will avoid problems.[CN] 定期交钱, 就不会惹祸上身 The Outrage (2010)
You better go catch up with your friend or you're not going to have anyone to play with.[CN] 你最好去找你那位惹祸的朋友 About Cherry (2012)
Lao-san, I will be back very soon, you behave yourself.[CN] 老三啊 我到你哥那儿去住几天去 在家别惹祸啊 Underdog Knight (2008)
Just eat and don't work, even bring me troubles[CN] 光吃饭不干活 还给我惹祸 My Own Swordsman (2010)
If you don't get into trouble, you do, get it?[CN] 如果你惹祸就被开除 不惹祸就可以毕业 知道了吗 Episode #5.8 (2012)
Listen to me.[CN] 听着,每次你惹祸 Street Kings (2008)
And there's trouble for all when there's trouble for one![CN] 一人惹祸 大家遭殃 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
At the end of the day she'll be nothing but trouble[CN] 到头来她只会招灾惹祸 At the end of the day she'll be nothing but trouble Les Misérables (2012)
- Oh, sure, like I'm not gonna get Turkey slapped when you drag your little cock to confession.[CN] 哦 当然了 我才不会惹祸上身 当你忏悔认罪的时候 Felony (2013)
Because anybody associated with Marshy is a marked man.[CN] 凡是同马舒有关的人都惹祸 Seeking Justice (2011)
Kelli Gerber Smith offered to testify against one of the most dangerous kingpins in this country, and in our opinion, was brutally tortured and murdered for her troubles.[CN] Kelli Gerber Smith主动提出作证 来对付这个国家最危险的大佬之一 在我们看来 她因此惹祸上身 被凶残地折磨并杀害 Fleas (2010)
Are you stonewalling the General 'cause it's good for the team here, or are you protecting the woman who popped you out lo these many years ago, huh?[CN] 你是不是在跟将军和稀泥 因为那对 咱们有好处 还是你在护着那个 N年前把你生下来招灾惹祸的娘们? VS. (2009)
I'm afraid you'll get into trouble[CN] 我怕你惹祸上身 My Kung Fu Sweetheart (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top