“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*时分*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 时分, -时分-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
时分[shí fēn, ㄕˊ ㄈㄣ,   /  ] time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 #10,229 [Add to Longdo]
酉牌时分[yǒu pái shí fēn, ㄧㄡˇ ㄆㄞˊ ㄕˊ ㄈㄣ,     /    ] 5-7 pm [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have arrived at dusk.[CN] 我在夕暮时分抵达 The Element of Crime (1984)
That time seems to freeze when the sun goes down?[CN] 在光阴看起来凝固的日落时分? Al otro lado del espejo (1973)
We'll wait for you there, at daybreak.[CN] 我们会在黎明时分在那里等你 99 Women (1969)
They said it'd be around midnight.[CN] 我怎么知道? 他们说差不多是午夜时分 Amarcord (1973)
Sometimes, at dawn, rich slummers drop in for a bowl of onion soup.[CN] 有时 拂晓时分 贫民窟大款蹩进来叫碗洋葱汤 Irma la Douce (1963)
The sun goes down o'er Kaya Mountain[CN] "日落时分降临山头" Zatoichi's Pilgrimage (1966)
But Mr. Tura, this is zero hour.[CN] 可是杜拉先生 现在是午夜时分 To Be or Not to Be (1942)
I'll come... one evening.[CN] 傍晚时分 The Long Absence (1961)
The banks of the Loire at dawn.[CN] 在卢瓦尔河畔 正值黎明时分 Hiroshima Mon Amour (1959)
Had the keeper of destiny heard her prayers?[CN] 感动了月下老终于在这三更时分 Taki no shiraito (1933)
Oh, nonsense. It was wonderful cycling through the woods this evening.[CN] 没这回事 傍晚时分在森林里骑行也是一番享受 Blithe Spirit (1945)
Around 4:00 in the morning is what I call the "dividing line."[CN] 在凌晨时分,也就是我说的"神圣线" A Face in the Crowd (1957)
now, in thirty days, at the exact moment of sunset... all of this property is gonna be yours or mine.[CN] 30天后,准确地说是在日落时分 这些财产都是你的或者我的 Life Stinks (1991)
- Around midnight.[CN] - 对 - 在午夜时分 The Secrets in the Proposal (2013)
# Look at that big hand move along Nearin' high noon[CN] 看那只指针在正午时分移动 High Noon (1952)
And I think a separation wouldn't do us any harm.[CN] 暂时分开对我们没坏处 The Stationmaster's Wife (1977)
# That there's magic in the moonrise[CN] 月升时分会有魔法 Moonrise (1948)
Sometimes she and Mr. De Winter didn't come home until dawn.[CN] 有时她跟德・维特先生直到黎明时分才回来 Rebecca (1940)
However, around midday an ex-warrior, formerly in the service of the Lord of Geishu, appeared at our gate.[CN] 但是 到了正午时分 元芸州广岛福岛家的浪人 Harakiri (1962)
I want you to show me the lighthouse at dawn and hear the waves against the cliffs.[CN] 请在黎明时分带我去看那座灯塔 倾听海浪拍击礁石的声音 Law of Desire (1987)
- Oh, my God. - By midnight tonight...[CN] 哦,老天 到今晚午夜时分 Network (1976)
It's nighttime now for the star, so it came out just like it was night.[CN] 现在对星星来说是夜晚时分 夜晚该干什么 它就干什么啦 Ivan's Childhood (1962)
You've given me a dozen deposits, and installments for the rest of our lives.[CN] 你给了我一笔存款,养老时分期使用 Too Late for Tears (1949)
In no time she'll become a virgin again, [CN] 只需一炷香时分 , 她就完壁无暇 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009)
In the middle of the day[CN] 正午时分 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Just meet me at my porch at midnight.[CN] 你午夜时分来我家楼下 还有就是 A Nightmare on Elm Street (1984)
The rest of the task force should be in by morning.[CN] 哈尔西将军舰队的其余军舰 应该在明天清晨时分到达 Midway (1976)
Ah, but the evening's the time. Mark my words.[CN] 不过傍晚时分是最动听的 Blithe Spirit (1945)
You saw both having sex, You got so angry.[CN] 所以 马可离开后 午夜时分... Giallo a Venezia (1979)
I heard the church bells at midnight and suddenly my car alarm went off for no reason.[CN] 午夜时分我也听到教堂钟声了 而且我的汽车警报器失控了,毫无来由的. The Fog (1980)
Where is he? What is he doing at sunset like this?[CN] 这日落时分,哥哥在何方呢? Ballad of Orin (1977)
- When? Yesterday.[CN] 昨天,大约中午时分 The Big Gundown (1966)
We all got separated back then.[CN] 我们都得到了当时分离。 Ninja bugeicho momochi sandayu (1980)
Discovery of the robbery and broadcasting of the alarm was delayed because of the remote locale of the train hold-up [ unintelligible ] in the area during the night and early morning hours.[CN] 报警被延误... ..因为出事地点很偏远... ...在此区域深夜和凌晨时分. Plunder Road (1957)
"It was midnight in the Howling Forest.[CN] 午夜时分,在一座森林之中 The NeverEnding Story (1984)
Consious at every moment. Vigilant.[CN] 每个梦醒时分都在时刻警惕 Persona (1966)
Would it be all right if I joined you this evening?[CN] 我可不可以 傍晚时分光临贵地? 看! The NeverEnding Story (1984)
An isolated house in the woods, at the witching hour of midnight, in a cellar full of this marvelous wine, and above all else, in the company of two very charming ladies.[CN] 与世隔绝的林中宅第 醉人的午夜时分 满是极品美酒的地窖 Vampyres (1974)
We know that the audio file was leaked at around midnight last night.[CN] 据悉这段音频于昨晚午夜时分泄露 Phoenix (2010)
See if any of these symbols have to do with harvest schedules or ancient calendars.[CN] 去查查看这些符号 和收割时分表 或者古代历法 有没有联系 Episode #2.20 (1991)
# When we found our love at moonrise[CN] 月升时分能找到爱 Moonrise (1948)
'We'd be all right in the middle of the night, find... '[CN] 我们将享受午夜时分... This Sporting Life (1963)
His only hope remaining that with daybreak, the enemy will finally come out and pursue.[CN] 他的最后希望就是: 到破晓时分 敌人会最终现身,开始追击 Part III (1988)
At 3 AM[CN] 在凌晨三点时分 3 A.M. 3D: Part 2 (2014)
Still the day passes and night spreads her veil.[CN] 但一到夜幕降临时分 Taki no shiraito (1933)
He was here early evening, half drunk, you know other places?[CN] 他傍晚时分在这里 差不多醉了 你知道他还会去吗? - Karel之家 Dédée d'Anvers (1948)
(translator) One night, it must have been around midnight, the doorbell rang.[CN] (赫莎·比瑟 柏林家庭主妇) 一天晚上, 一定已经是午夜时分了, 门铃响了 Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974)
I don't want you to be molested Let's part[CN] 未免连累你 我们暂时分手 Ballad of Orin (1977)
It were in the middle of the night by then and the campfire burning low.[CN] 那时是半夜时分 篝火暗淡 Tammy and the Bachelor (1957)
'And there we'd be in the middle of the night, ' 'pushing hard together.' 'If I were the marrying kind...'[CN] 在午夜时分, 一起为爱向前冲 This Sporting Life (1963)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top