ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*泣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -泣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
哭泣[kū qì, ㄎㄨ ㄑㄧˋ,  ] (vi) ร้องไห้

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qì, ㄑㄧˋ] to cry, to sob, to weep
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  立 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2449

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cry; weep; moan
On-yomi: キュウ, kyuu
Kun-yomi: な.く, na.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1380

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qì, ㄑㄧˋ, ] to sob #17,124 [Add to Longdo]
哭泣[kū qì, ㄎㄨ ㄑㄧˋ,  ] weep #8,228 [Add to Longdo]
可歌可泣[kě gē kě qì, ㄎㄜˇ ㄍㄜ ㄎㄜˇ ㄑㄧˋ,    ] lit. you can sing or you can cry (成语 saw); fig. deeply moving; happy and sad; inspiring and tragic #42,951 [Add to Longdo]
悲泣[bēi qì, ㄅㄟ ㄑㄧˋ,  ] weep with grief #77,486 [Add to Longdo]
哀泣[āi qì, ㄞ ㄑㄧˋ,  ] wail #176,883 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
泣き処[なきどころ, nakidokoro] (n) จุดอ่อน
泣き虫[なきむし, nakimushi] คนขี้แง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
泣く[なく, naku] TH: ร้องไห้  EN: to cry

Japanese-English: EDICT Dictionary
泣き[なき, naki] (n) weeping; lamenting; (P) #11,992 [Add to Longdo]
泣く(P);哭く(iK)[なく, naku] (v5k) to cry; to weep; to sob; to howl; (P) #17,269 [Add to Longdo]
しくしく泣く[しくしくなく, shikushikunaku] (v5k) to sob; to weep [Add to Longdo]
すすり泣く;啜り泣く;啜りなく[すすりなく, susurinaku] (v5k, vi) to sob [Add to Longdo]
むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き[むせびなき, musebinaki] (vs) (1) to sob; to be choked with tears; (n) (2) sobbing [Add to Longdo]
一銭を笑う者は一銭に泣く[いっせんをわらうものはいっせんになく, issenwowaraumonohaissenninaku] (exp) (id) Take care of the penny [Add to Longdo]
咽び泣く;むせび泣く[むせびなく, musebinaku] (v5k, vi) to sob; to be choked with tears [Add to Longdo]
嘘泣き;うそ泣き[うそなき, usonaki] (n, vs) faking crying; crocodile tears [Add to Longdo]
蚊の鳴くような声;蚊の泣くような声;蚊の鳴く様な声[かのなくようなこえ, kanonakuyounakoe] (n) very thin voice [Add to Longdo]
悔し泣き(P);悔泣[くやしなき, kuyashinaki] (n, vs) crying from vexation; tears of regret; (P) [Add to Longdo]
感泣[かんきゅう, kankyuu] (n, vs) being moved to tears [Add to Longdo]
嬉し泣き;うれし泣き;嬉泣き;嬉泣[うれしなき, ureshinaki] (n, vs) weeping for joy; crying with happiness [Add to Longdo]
泣いても笑っても[ないてもわらっても, naitemowarattemo] (exp) whether you like it or not; no matter what one may do; in any event; at all events [Add to Longdo]
泣かされる[なかされる, nakasareru] (v1, vi) (1) to be moved to tears; (2) to suffer greatly (from) [Add to Longdo]
泣かす[なかす, nakasu] (v5s) (1) (See 泣かせる) to make someone cry; to move someone to tears; (2) to grieve [Add to Longdo]
泣かせる[なかせる, nakaseru] (v1, vt) (1) (See 泣かす) to make someone cry; to move someone to tears; (2) to let cry; (3) to grieve [Add to Longdo]
泣きじゃくる[なきじゃくる, nakijakuru] (v5r) to sob [Add to Longdo]
泣きはらす;泣き腫らす;泣腫らす[なきはらす, nakiharasu] (v5s, vt) to weep one's eyes out [Add to Longdo]
泣きべそ[なきべそ, nakibeso] (n) face contorted and about to cry [Add to Longdo]
泣きを見る[なきをみる, nakiwomiru] (exp, v1) to get into trouble; to get busted [Add to Longdo]
泣きを入れる[なきをいれる, nakiwoireru] (exp, v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears [Add to Longdo]
泣き喚く;泣きわめく;泣喚く[なきわめく, nakiwameku] (v5k) to bawl; to cry; to scream [Add to Longdo]
泣き顔[なきがお, nakigao] (n) tear-stained face; (P) [Add to Longdo]
泣き叫ぶ;泣叫ぶ[なきさけぶ, nakisakebu] (v5b, vi) to cry and shout; to scream [Add to Longdo]
泣き言[なきごと, nakigoto] (n) complaint [Add to Longdo]
泣き黒子;泣きぼくろ[なきぼくろ, nakibokuro] (n) mole under the eye (supposedly due to having cried) [Add to Longdo]
泣き始める[なきはじめる, nakihajimeru] (v1) to begin to cry [Add to Longdo]
泣き止む[なきやむ, nakiyamu] (v5m) to stop crying; to cry oneself out [Add to Longdo]
泣き出す;泣出す[なきだす, nakidasu] (v5s, vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears [Add to Longdo]
泣き所;泣き処;泣きどころ[なきどころ, nakidokoro] (n) weak point; vulnerable point; Achilles' heel [Add to Longdo]
泣き笑い;泣笑い;泣笑[なきわらい, nakiwarai] (n, vs) smile while crying [Add to Longdo]
泣き上戸[なきじょうご, nakijougo] (n, adj-no) maudlin drinker [Add to Longdo]
泣き真似[なきまね, nakimane] (n) feigned or crocodile tears [Add to Longdo]
泣き声[なきごえ, nakigoe] (n, vs) cry; crying voice; (P) [Add to Longdo]
泣き虫;泣虫[なきむし, nakimushi] (n) crybaby; blubberer [Add to Longdo]
泣き沈む;泣沈む[なきしずむ, nakishizumu] (v5m, vi) to abandon oneself to grief [Add to Longdo]
泣き通す[なきとおす, nakitoosu] (v5s) to keep crying [Add to Longdo]
泣き潰す;泣潰す[なきつぶす, nakitsubusu] (v5s) to cry one's eyes out; to weep oneself blind [Add to Longdo]
泣き入る;泣入る[なきいる, nakiiru] (v5r, vi) (obsc) to burst into tears; to sob; to weep [Add to Longdo]
泣き濡れる;泣濡れる;泣きぬれる[なきぬれる, nakinureru] (v1, vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears [Add to Longdo]
泣き悲しむ;泣悲しむ[なきかなしむ, nakikanashimu] (v5m) to wail; to cry over; to bewail [Add to Longdo]
泣き頻る[なきしきる, nakishikiru] (v5r, vi) to wail; to cry; to sob bitterly [Add to Longdo]
泣き付く;泣付く;泣きつく[なきつく, nakitsuku] (v5k, vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy [Add to Longdo]
泣き伏す;泣伏す[なきふす, nakifusu] (v5s, vi) to break down crying [Add to Longdo]
泣き別れ;泣別れ[なきわかれ, nakiwakare] (exp) part in tears; come to grief; have to take a different tack; go separate ways [Add to Longdo]
泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す[なきくらす, nakikurasu] (v5s, vt) to spend one's days in tears and sorrow [Add to Longdo]
泣き崩れる;泣崩れる[なきくずれる, nakikuzureru] (v1, vi) to break down crying [Add to Longdo]
泣き味噌[なきみそ, nakimiso] (n) crybaby [Add to Longdo]
泣き明す;泣き明かす;泣明す[なきあかす, nakiakasu] (v5s, vt) to weep the night out; to weep all night [Add to Longdo]
泣き面;泣きっ面[なきっつら(泣きっ面);なきつら(泣き面), nakittsura ( naki tsu men ); nakitsura ( naki men )] (n) tearful face [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
One day in October, when Sadako was awake, she saw her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Julia felt like crying to hear the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
A cicada means to cry every summer.セミは毎夏、泣き続けるつもりなのだ。
In the meantime she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sobbing sounds downstairs, and cold and depression in the studio.[CN] 樓下總能聽到啜泣 工作室也讓人感覺陰冷絕望 The Uninvited (1944)
We stand here and shed tears and call each other names, or shall we go to Istanbul?[CN] 我们可以在这里哭泣或互相叫骂 我们也可以去伊斯坦布尔 The Maltese Falcon (1941)
Don't cry, betty. Don't cry.[JP] ベティ 泣かないで Opera (1987)
"Buy onions." "Some cookies?"[CN] 哭泣,饥饿 Shoah (1985)
I've got your ass. You will not laugh. You will not cry.[JP] 笑ったり泣いたり できなくしてやる" Full Metal Jacket (1987)
Way over in the corner weeping all alone[JP] ♪隅っこで泣いてるんだ The Blues Brothers (1980)
[ Whimpering ][CN] [ 哭泣声 ] I Wake Up Screaming (1941)
Cut it out, Cheryl, you're not helping.[JP] 泣くんじゃない! Demons (1985)
When we first opened the graves, we couldn't help it, we all burst out sobbing.[CN] 当我们首次打开墓穴 我们忍不住泪如泉涌, 泣不成声 Shoah (1985)
- when you were sobbing.[CN] - 当你哭泣时 - 不记得 The Dark Mirror (1946)
Yeah, you cried all the way.[JP] 君は泣いていた Can't Buy Me Love (1987)
And she's still sobbing her heart out about it.[CN] 可她仍在為此啜泣 The Uninvited (1944)
All the crying and talking on the phone.[CN] 喜欢那些对着电话的哭泣和倾诉... Law of Desire (1987)
Hey. What's with the tears?[JP] どうして泣いてる? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I suppose if we left the door open, we could hear if somebody is coming... or if the kids started to cry...[JP] もし開けっ放しにすれば、 誰か来たら聞こえるし...子供が泣き始めたら... Halloween II (1981)
That I shall lie awake in the dark and cry, because you're not here.[CN] 我忍不住哭泣 A Farewell to Arms (1932)
I'm afraid our mother's at home, crying again.[CN] 母亲也许又在家中哭泣 A Mother Should Be Loved (1934)
- What is it? Is something wrong?[JP] なぜです泣いたりして War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
[ Sobs ][CN] [ 哭泣 ] The House on Telegraph Hill (1951)
He didn't even move.[JP] 泣かない、動かない Halloween II (1981)
I'm not your answering service.[JP] あんたが車を見て 泣いてる間に Back to the Future (1985)
You must be crazy, Dolan.[JP] あとで泣くなよ ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
Natasha, darling, perhaps he's ill.[JP] 泣かないでナターシャ お忙しいのよ でなきゃご病気かも War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
She started crying softly, like the rain on the window, and we didn't say anything.[CN] 她开始低泣 好像窗外的雨点 我们一句话也没有说 Double Indemnity (1944)
What's this face all about? Why are you crying?[CN] 你看你的样子,为什么哭泣? The Fisher King (1991)
Savages. You make me want to cry.[JP] 未開人め 泣けるね Kin-dza-dza! (1986)
Do you remember, I was punished once for eating some plums, and you were all dancing, and I sat in the study sobbing?[JP] スモモのことで 皆の前で叱られて 独り部屋の中で 泣いたことがあったわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Many times I found her weeping in the kitchen.[CN] 许多次我发现她在厨房里哭泣 Late Spring (1949)
It seems like I cried all day Tuesday[JP] 火曜は泣き通したわ Farewell, My Lovely (1975)
And now you're crying.[JP] ほら 泣いた! Wings of Desire (1987)
I broke my heart with weeping to come back to earth.[CN] 我哭泣的回到地面 和受伤的心 Wuthering Heights (1939)
Don't cry.[JP] 泣かないで Return to Oz (1985)
( sobbing )[CN] (抽泣) Border Run (2012)
Not her ghost... but Cathy's love, stronger than time itself... still sobbing for its unlived days... and uneaten bread.[CN] 不是她的鬼... 是凯茜的爱 比时间本身更强大... 还在为它死去的日子哭泣... Wuthering Heights (1939)
One day I came across a woman whimpering out there in the woods.[JP] むかし 物凄い森の中にすすり泣きながら 横たわっている女がいた Siegfried (1980)
[ Man Speaking Polish ][CN] 他们等待 他们哭泣 Shoah (1985)
- Yeah. We're the Lusthog Squad. We're life-takers and heartbreakers.[JP] 豚マラ軍団だ 敵を叩き殺し 女を泣かせる Full Metal Jacket (1987)
( Whimpering )[CN] [ 哭泣声 ] The Crow (1994)
- ( Whimpering ) - ( Roof Collapsing )[CN] - [ 低泣声 ] - [ 屋顶倒塌着 ] The Crow (1994)
The whole idea of talking and dreaming and sobering and... and don't remembering nothing about it.[CN] 这些做恶梦 说梦话 梦里哭泣等等 而且.. 我一点都不记得 The Dark Mirror (1946)
Doesn't fit with the badge.[JP] そのバッジが泣くぞ First Blood (1982)
Yes, Mrs. Moore, I've got to hurry back.[CN] 若再提起便会令她泣不成声 Saboteur (1942)
"Left in this wide world to weep and to mourn[CN] 在这个广阔的世界里独自哭泣忧伤 It Happened One Night (1934)
Baby animals are always whining for their parents and their home.[JP] 子供たちは親の巣を恋い慕って 哀れっぽく泣くものだ Siegfried (1980)
But Frank kept begging me and begging me.[CN] [ 抽泣 ]但弗兰克不停地求我 Call Northside 777 (1948)
[ Lanzmann, In French ] Do their hearts weep thinking about that now?[CN] 当回想起这些, 他们的心灵也会哭泣吗? Shoah (1985)
I always cry at weddings![JP] 結婚式って泣かされるぜ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Why are you crying?[JP] 泣いてるの? Opera (1987)
What am I expected to do? Leap for joy?[CN] 我该怎么办 喜极而泣吗 It Happened One Night (1934)
Well, guys, read 'em and weep.[JP] みんな 泣け Can't Buy Me Love (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
号泣[ごうきゅう, goukyuu] laut_weinen, heulen [Add to Longdo]
感泣[かんきゅう, kankyuu] zu_Traenen_geruehrt_werden [Add to Longdo]
泣き声[なきごえ, nakigoe] traenenerstickte_Stimme, lautes_Weinen [Add to Longdo]
泣き落とす[なきおとす, nakiotosu] unter_Traenen_ueberreden [Add to Longdo]
泣き虫[なきむし, nakimushi] weinerlicher_Mensch [Add to Longdo]
泣く[なく, naku] -weinen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top