“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*真的假的?*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 真的假的?, -真的假的?-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For real?[CN] 真的假的? Be Cool (2005)
Do you really mean it?[CN] 你是真的假的? Your Place or Mine (1998)
Really?[CN] 真的假的? Dirty Like an Angel (1991)
He doesn't look the part.[CN] 真的假的? Kung Fu Hustle (2004)
I wonder.[CN] 真的假的? Spy Kids 2: Island of Lost Dreams (2002)
Is it real or not?[CN] 真的假的? Running Out of Time (1999)
- No kidding?[CN] -真的假的? Home Alone (1990)
Seriously?[CN] 真的假的? Mind Game (2004)
Is that true?[CN] 真的假的? The Wesley's Mysterious File (2002)
Really?[CN] 真的假的? Spring Subway (2002)
No kidding?[CN] 真的假的? 20:30:40 (2004)
Really?[CN] 真的假的? Hong Kong, Hong Kong (1983)
Well, I'll be damned. Look at that.[CN] 我的天啊,真的假的? The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
What are you talking about?[CN] 真的假的? Chungking Express (1994)
So many diamonds, is it real?[CN] 你身上这么多钻石,真的假的? Bu wen sao (1992)
- You're kidding?[CN] 真的假的? Manhattan (1979)
- Is what true?[CN] 露丝 一什么真的假的? Blithe Spirit (1945)
- Woody? - You're kidding! - Woody?[CN] 胡迪 真的假的? Toy Story (1995)
- Hey, let me buy you a piece of pie.[CN] -我请你吃馅饼 -真的假的? Men in Black II (2002)
Let's go![CN] 走,走 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Let's go! 真的假的? Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)
Trash is trash[CN] 真的假的? Gorgeous (1999)
- Damn, really?[CN] -真的假的? Torque (2004)
2321-1668 are you sure?[CN] 2321 -1668 真的假的? Hollywood Hong-Kong (2001)
Really?[CN] 真的假的? Bed & Board (1970)
Oh, my God, are you serious?[CN] 天啊,真的假的? A Lot Like Love (2005)
Seriously?[CN] 真的假的? The Hot Spot (1990)
Are you for real?[CN] 真的假的? The Conman (1998)
- Are you sure?[CN] 真的假的? Dreadnaught (1981)
-No shit?[CN] - 真的假的? - 真的,于是... Training Day (2001)
is he a good lay?[CN] 真的假的? 21 Grams (2003)
Is this truth?[CN] 他说的话真的假的? The Conman (1998)
No shit.[CN] 真的假的? 21 Grams (2003)
Really?[CN] 真的假的? Hei ma wang zi (1999)
No, really?[CN] 真的假的? Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Wait a minute. Are you serious?[CN] 喂喂 真的假的? Bohemian Rhapsody (1998)
Isn't it true?[CN] 真的假的? ! A Moment of Romance III (1996)
Any secrets to tell us?[CN] 真的假的? Bu wen sao (1992)
Nope. Wait in Danny's room.[CN] 真的假的? American History X (1998)
- No kidding?[CN] 真的假的? The Cotton Club (1984)
No shit?[CN] 真的假的? Boca (1999)
Are you really sure?[CN] 真的假的? Your Place or Mine (1998)
They're not confirming any new made guys.[CN] 不,那倒是真的 真的假的? 他們不收新人了? 46 Long (1999)
Is this for reals?[CN] 你真的假的? The Conman (1998)
You're kidding![CN] 真的假的? Talk to Her (2002)
Really? Wow.[CN] 真的假的? Love Actually (2003)
I am in my uniform.[CN] 真的假的? Three Crushes (2015)
Really?[CN] 真的假的? The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
Is it real?[CN] 真的假的? Hitman (1998)
- Oh, yeah?[CN] 真的假的? Bruce Almighty (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top