ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*郵便物*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 郵便物, -郵便物-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
郵便物[ゆうびんぶつ, yuubinbutsu] (n) postal items [Add to Longdo]
小包郵便物[こづつみゆうびんぶつ, kodutsumiyuubinbutsu] (n) parcel (to be sent by post) [Add to Longdo]
第3種郵便物;第三種郵便物[だいさんしゅゆうびんぶつ, daisanshuyuubinbutsu] (n) third-class mail matter; (item sent by) third-class mail [Add to Longdo]
定形外郵便物[ていけいがいゆうびんぶつ, teikeigaiyuubinbutsu] (n) non-standard-sized mail [Add to Longdo]
定形郵便物[ていけいゆうびんぶつ, teikeiyuubinbutsu] (n) standard size mail [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
In the fire the mail train lost most of the mail.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A Japanese package with an unknown address.[JP] あて先の住所が見つからない日本の郵便物を見たの 一個找不到地址的日本郵包 Cape No. 7 (2008)
I thought you stopped by to collect the mail.[JP] 君は 溜まった郵便物を取りに ここに寄ったんだよね Cherry Picked (2012)
- I'm collecting their mail.[JP] - 僕は 兄達の郵便物を集めに来ていた Cherry Picked (2012)
I'Iljust pick up my mail first.[JP] 郵便物を取って戻る Purple Noon (1960)
Checking the mail.[JP] 郵便物を確認したり The Neon Demon (2016)
Newspapers in the driveway, mail piled up.[JP] 私道の新聞 溜まった郵便物 Death Benefit (2014)
That is so cute, he took out the junk and not the real mail.[JP] 気が利いてる 郵便物を整理か Pilot (2012)
Um, courier dropped something off for you. I signed for it.[JP] 配達人がお宅の郵便物を置いていったんです 私がそれにサインしたので Episode #3.3 (2013)
These are Mr. O'Brien's bank statements, some mail.[JP] オブライエン氏の銀行の口座記録や郵便物だ You Do It to Yourself (2012)
I asked her if she'd forgotten anything, needed it mailed.[JP] 彼女の忘れ物が無かったか尋ねたんです 郵便物とか White as the Driven Snow (2014)
Since when do you open my mail?[JP] あなたは いつから私宛の郵便物を 開けるようになったのよ? Ears to You (2014)
All incoming and outgoing mail gets vetted by my office.[JP] 郵便物も すべて精査します Tower Heist (2011)
Hey, Mr. Hanover, this was in our mailbox.[JP] あなた宛ての郵便物が 家に来てました Mean Girls 2 (2011)
I can't give you your mail if you don't show ID.[JP] 身分証明書を見せてくれなきゃ、 あんたに郵便物は渡せないよ。 The Rooster Prince (2014)
I saw your ad in one of those m-magazines they have in the mail, the Penny Saver.[JP] 雑誌の広告で 郵便物にあった フリーペーパーだ The Coat Hanger (2012)
After Rourke left the Army in 1990, his mail and his personal effects went to his mother's place in Connecticut.[JP] 1990年にロークが陸軍を除隊した後 彼の郵便物や身の回りのものは コネティカットの母親の家に送られたが Risk Management (2013)
We read your mail. By accident.[JP] あんたの郵便物を見た Alvin and the Chipmunks (2007)
Hey, I grabbed the mail on the way in.[JP] 郵便物を持ってきたよ The Boy (2016)
Look, son, we're in Duluth, so, technically, all the mail is addressed to "Duluth."[JP] いいかい、お若いの、 俺たちは今ダルースにいる、だから形式上は 全ての郵便物は「ダルース」宛てになるんだ。 The Rooster Prince (2014)
Any mail come for me?[JP] 郵便物は来てない? Deadfall (2012)
After Rourke left the Army, his mail went to his mother's house in Connecticut, but Rourke did not.[JP] [ロークが陸軍を除隊した後] [彼の郵便物は コネティカットの母親の家に 届いていた] [だが ロークは そこに行っていない] Risk Management (2013)
I'd better check my mail at the hotel.[JP] ホテルの郵便物を取ってこないと Purple Noon (1960)
I get his mail, I open his car door, [JP] 郵便物を渡し 車のドアを開け Tower Heist (2011)
Hi, can I help you?[JP] 郵便物の 転送先はここだと トラヴィスは弟よ 今は留守だけど Sin of Omission (2011)
I've got complaints about losing mails.[JP] 郵便物がなくなるっていう苦情を受けたんだ Cape No. 7 (2008)
The address she gave was a P.O. Box in Santa Fe.[JP] 彼女の郵便物の転送先は サンタフェの私書箱 White as the Driven Snow (2014)
I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip.[JP] アイスリップにある長期滞在用ホテルから あなたに転送された郵便物の中に 手紙があった Child Predator (2012)
This is the returned mail Give it back tomorrow.[JP] これが返ってきた郵便物 明日返しておくこと Cape No. 7 (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top