ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*banal*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: banal, -banal-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
banal(adj) น่าเบื่อ, See also: ไม่น่าสนใจ, ไม่สร้างสรรค์, ธรรมดามาก, Syn. dull
banality(n) ความน่าเบื่อ, See also: ความธรรมดามาก, ความไม่สร้างสรรค์, Syn. dullness

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
banal(บะแนล') adj. ไร้ความสดชื่น, ซ้ำ ๆ ซาก ๆ , เก่าแก่, See also: banality n. ดูbanal, Syn. flat, trite

English-Thai: Nontri Dictionary
banal(adj) มีทั่วไป, สามัญ, ดาษดื่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I perused your current ones and found them quite mundane. Oh.Ich ging Ihre aktuellen durch und erachtete sie als ziemlich banal. Art in the Blood (2014)
I thought it trite, but it turned out to be true.Ich war eh am Ende, also traf ich die Wahl, die jemandem half. Das klingt banal, aber es war doch wahr. Self Help (2014)
Well, let's just say the Army is more concerned with secrecy than they are with something as trivial as public safety.Die Army sorgt sich mehr um Geheimhaltung als um Banalitäten wie öffentliche Sicherheit. Acceptable Limits (2014)
Your reviews are pedantic, unoriginal, lacking insider clarity.Ihre Rezensionen sind pedantisch, banal und mangeln an Insiderwissen. The Art of Murder (2014)
It takes courage, at such times, to write of low and ignoble matters such as food and work.Es braucht Mut, in diesen Zeiten, über banale Dinge zu schreiben wie Essen oder Arbeit.
Then a spectral camera would create an algorithmic breakdown of the colors, to be mixed by the 3-D printer and applied by machine arm.Dann kreiert eine Spektralkamera eine algorithmische Farbanalyse, die von einem 3D-Drucker angemischt und maschinell aufgetragen wird. True Colors (2014)
It's a superficial town where you can worry about stupid shit like keeping your pool clean, and what artisanal nuts to put on your salad.Du kannst dich mit völlig banalem Mist befassen. Wie du den Pool sauber hältst oder welche Bio-Nüsse in den Salat sollen. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
The universe is a cruel, uncaring void. The key to being happy isn't a search for meaning. It's to just keep yourself busy with unimportant nonsense, and eventually, you'll be dead.gleichgültiger Abgrund. sich pausenlos mit banalem Blödsinn abzulenken. Later (2014)
No, I'm not, but...Ich banalisiere nicht, aber... Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
You're trivializing what happened to you.Sie banalisieren, was Ihnen passiert ist. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
Please, I told you. I'm sick and tired of these banal Rodrigoisms.Ich sagte doch schon, ich habe diese banalen Rodrigoismen satt. Silent Symphony (2014)
But fundraising is not mundane, my dear.Aber Fundraising ist nichts Banales, mein Lieber. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
Maybe he says something banal to her.Vielleicht sagt er etwas Banales zu ihr. Youth (2015)
You know, you huff in here... like some put-upon martyr... like a smile would break your face, trivializing a man's emotions.Du rauschst hier rein wie eine aufgebrachte Märtyrerin, als brächte ein Lächeln dich um, und banalisierst die Gefühle eines Mannes. Bed Bugs and Beyond (2015)
How dull!Wie banal! Aperitivo (2015)
After everything that's happened, I really don't know if I can handle anything as mundane as college.Nach allem, was passiert ist... weiß ich nicht, ob ich so etwas banales wie College verkraften kann. Over a Barrel (2015)
"Norrell calls this the magic of the modern age. "I say it is commonplace, mundane.Norrell nennt das die Zauberei der Moderne, ich nenne es banal, profan. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
Platitudinous?Banal? The Trap (2015)
I would crush Peyton Charles trivia.Ich würde dich mit Banalitäten über Peyton Charles zerquetschen. Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
This is all physics 101.Das ist banalste Physik. Rowan (2015)
As a customer, I'd classify her usage as mundane.Als Kunde, würde ich ihre Nutzung als banal bezeichnen. The View from Olympus (2015)
It's trite, but when Zoe turned 20, she started saying that I was a capitalist fascist and guys like me were the source of all the world's ills.Es klingt banal, aber als Zoe 20 wurde, fing sie an, mich Kapitalist und Faschist zu nennen, und sagte, Männer wie ich wären die Ursache aller Probleme. Going South (2015)
If this is just about the money, that would be so banal.Wenn es dabei nur ums Geld ginge, wäre das äußerst banal. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
- A little vague for me ...Etwas zu banal für meinen Geschmack. Episode #3.6 (2015)
- Vague?Was meinst du mit banal? Episode #3.6 (2015)
Everything is masked by a cipher or a riddle, or buried beneath one of his banal colloquialisms.Alles steckt hinter einem Code oder einem Rätsel... oder liegt unter banaler Umgangssprache verborgen. The Sisters Mills (2015)
He asked the most mundane questions in the most exciting way.Die banalsten Fragen stellte er auf die aufregendste Weise. Strangers (2015)
Dabbling lowpads the pair of 'em, with terrible pseudonyms to boot.Beides billige Briganten, mit banalen Spitznamen obendrein. The Woman Who Lived (2015)
So tell me, how do you verify what's real from any fakes?Wie unterscheiden Sie echte Artefakte von banalen Fälschungen? Truth (2015)
But it's not very interesting.Wobei es eigentlich total banal ist. Unexpected Love (2015)
But even extraordinary people, and I believe you are, are driven by human banalities.Aber selbst außergewöhnliche Menschen, und dafür halte ich Sie, werden von menschlichen Banalitäten getrieben. eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
What he's gonna do with this blood is pedestrian compared to what I would have done with it.Was er mit dem Blut vorhat, ist lächerlich banal, verglichen damit, was ich damit getan hätte. Santa Sangre (2015)
Oh, your accusations are so banal.Deine Anschuldigungen sind so banal. The Axeman's Letter (2015)
- You throw out random words.Du sagst was Banales. The Wedding Ringer (2015)
Random words.Was Banales. The Wedding Ringer (2015)
This sounds like a banality, like, like...- Das klingt banal, wie... Salt and Fire (2016)
Jane, do you have a copy of Kent's paint analysis for him to use as reference?Jane, hast du eine Kopie von Kents Farbanalyse, die er als Referenz nutzen kann? Hide and Seek (2016)
Without his helper, favorite sacrifice, He becomes banal. Unbearable banal.Ohne seinen Partner, sein Lieblingsopfer, wird er wieder banal, jämmerlich banal. Chocolat (2016)
My life couldn't be more mundane.Mein Leben ist total banal. The Mortal Cup (2016)
And, listen, I could do banal shit all day long if there was a little love there or... or happiness, but there... there isn't.Ich könnte den ganzen Tag solche banale Scheiße mitmachen, wenn ein bisschen Liebe oder Glück da wäre. Pilot (2016)
It's a short trip.Es war ein ganz banaler Flug. It's Only the End of the World (2016)
Mundane questions about housekeeping and tennis.Banale Fragen über Haushalt und Tennis. Babylon (2016)
The banality of evil.Die Banalität des Bösen. The Beast of Beacon Hills (2016)
You're caught in the system, and that, my tiny little friend... is the banality of evil!Das System ist schuld an allem. Und das, mein kleiner Freund, ist die Banalität des Bösen! Bisexual Because of Meth (2016)
Just basic stuff, like getting impatient with my wife, or spending all day long looking at my phone, and then getting mad in traffic.Es waren ganz banale Dinge. Ich war sehr ungeduldig mit meiner Frau. Oder ich starrte den ganzen Tag nur aufs Smartphone und wurde wütend wegen des Verkehrs. Rebirth (2016)
He must be so desensitized to violence and nihilistic ruminations on the banality of evil.Gewalt muss für ihn normal sein, wie auch nihilistisches Grübeln zur Banalität des Bösen. The BoJack Horseman Show (2016)
Perhaps every day before now has, for the most part, been humdrum and inane, your life a mundane, unvarying slog through unfulfilling jobs, shallow depression, and boring, boring sex?Vielleicht war jeder Tag bisher zum größten Teil eintönig und nichtig und Ihr Leben eine banale Schinderei mit öden Jobs, seichter Depression und absolut langweiligem Sex? Horizons (2016)
The scheme here was quite mundane.Das Schema hier war recht banal. Render, and Then Seize Her (2016)
All I thought about when I was away was all the time I wasted just chasing the wrong things, taking you for granted.Als ich weg war, konnte ich nur an all die Zeit denken, die ich mit banalen Dingen verschwendet habe. Ich wusste dich nicht zu schätzen. Episode #3.5 (2016)
Ah, now, but now you've explained it, it's dead simple, innit?Aber wenn Sie es so erklären, ist es ganz banal. The Six Thatchers (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
banalHis banal compliments.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขี้เหร่[khīrē] (adj) EN: ugly ; plain ; unattractive ; unbeautiful ; unpretty ; not good-looking ; homely  FR: laid ; moche ; quelconque ; banal
ความไม่สร้างสรรค์[khwām mai sāngsan] (n) EN: banality  FR: banalité [ f ]
ความน่าเบื่อ[khwām nābeūa] (n) EN: boringness ; aridity ; banality ; flatness ; commonplaceness  FR: ennui [ m ]
ไม่น่าสนใจ[mai nāsonjai] (adj) EN: arid ; banal ; flat  FR: inintéressant
ไม่สร้างสรรค์[mai sāngsan] (adj) EN: banal  FR: banal
มโนสาเร่[manōsārē] (adj) EN: petty ; trivial ; trfling  FR: insignifiant ; banal ; mineur
น่าเบื่อ[nābeūa] (x) EN: boring ; not fun ; arid ; banal ; flat ; commonplace  FR: ennuyeux ; fatigant ; pénible ; fastidieux ; banal
ธรรมดา[thammadā] (adj) EN: ordinary ; common ; usual ; regular ; general ; natural ; universal ; routine ; copybook  FR: ordinaire ; commun ; normal ; habituel ; courant ; usuel ; routinier ; quelconque ; banal ; naturel
ทั่ว ๆ ไป[thūa-thūa pai] (adj) FR: banal ; commun ; courant ; ordinaire ; normal

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
banal
banality
banalities

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
banal
banality
banalities

WordNet (3.0)
banal(adj) repeated too often; overfamiliar through overuse, Syn. hackneyed, threadbare, timeworn, tired, shopworn, old-hat, well-worn, trite, stock, commonplace
platitude(n) a trite or obvious remark, Syn. banality, cliche, commonplace, bromide

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Banal

a. [ F., fr. ban an ordinance. ] Commonplace; trivial; hackneyed; trite. [ 1913 Webster ]

Banality

n.; pl. Banalities [ F. banalité. See Banal. ] Something commonplace, hackneyed, or trivial; the commonplace, in speech. [ 1913 Webster ]

The highest things were thus brought down to the banalities of discourse. J. Morley. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
俗气[sú qì, ㄙㄨˊ ㄑㄧˋ,   /  ] tacky; inelegant; in poor taste; vulgar; banal #34,954 [Add to Longdo]
陈腐[chén fǔ, ㄔㄣˊ ㄈㄨˇ,   /  ] trite; cliche'ed; empty and trite; banality; platitude #54,620 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Banalität { f } | Banalitäten { pl }banality | banalities [Add to Longdo]
Banalität { f }triteness [Add to Longdo]
Plattitüde { f }; Allgemeinplatz { m }; Banalität { f }platitude; commonplace; banality; bromide [Add to Longdo]
Siebanalyse { f }sieve analysis [Add to Longdo]
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend { adj } | abgedroschener; banaler; platter | am abgedroschensten; am banalsten; am plattestentrite | triter | tritest [Add to Longdo]
banal { adv }banally [Add to Longdo]
banal { adj }banal [Add to Longdo]
banal; abgedroschen { adj }hackneyed [Add to Longdo]
banal { adv }tritely [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
凡庸[ぼんよう, bonyou] (adj-na, n, adj-no) mediocre; banality; commonplace; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top